Английский - русский
Перевод слова Soon
Вариант перевода Позже

Примеры в контексте "Soon - Позже"

Примеры: Soon - Позже
Okay. Yes, I'll talk to you soon. Хорошо, да, поговорим позже.
Ellie, I'll talk to you soon. Элли, поговорим с тобой позже.
She rang me soon afterwards, when she realised about the earring. Она позвонила мне позже, когда поняла, что потеряла сережку.
I'll call you as soon as I hear more. Я позвоню позже, когда будут новости.
Make a connection soon, Mr. Haller. Чуть позже объясните связь, мистер Хэллер.
I'm sure you'll know her soon. Я уверена, вы познакомитесь позже.
The survey for the month of will reply soon... desde web and a very graphic way. Обследование на месяц отвечу позже... desde web и очень графическим способом.
But he is soon fatally wounded by the Sect's leader nicknamed King Hell. Но позже он получает ранение от правителя ада, лидера секты.
He soon taught English and math in Malaysia in the Malay language with the Peace Corps. Позже преподавал английский язык и математику в Малайзии (на малайском языке) с Корпусом Мира.
Our products information is coming soon. Информация о наших продуктах будет доступна позже.
Esther, Hannah, Louise and Simon would join them soon. Эстер, Анна, Луиза и Симон Должны были присоединиться к ним позже.
Further units from Queensland and New South Wales arrived in December and were soon committed to the front. Чуть позже, в декабре, прибыли боевые расчёты от Квинсленда и Нового Южного Уэльса, которые отправились на фронт.
I'll call you as soon as they finish with her. Я позвоню тебе позже, когда они закончат с ней.
Pretty soon we had everything we needed. Чуть позже у нас было всё что нужно.
I'll talk to you soon, I guess. Я поговорю с тобой позже, думаю.
One minute too soon or too late won't work. Минутой позже или ранее не сработает.
All right, Magnus, talk to you soon. Магнус, поговорим с вами позже.
All right, I'll check in with you soon. Ладно. Я позвоню тебе позже.
I'll talk to you guys soon. Поговорим с вами позже, парни.
Call me as soon as you know anything. Позвони мне позже, если узнаешь что-нибудь новое.
Well, we haven't quite gotten to that yet, but soon. Ну, мы пока еще не решили этого, наверное, позже.
We see ourselves soon, I have to make a call telephone... Увидимся позже, мне надо звонить кому-то, звать кого-то.
I'll call you soon as I leave here, okay? Я позвоню тебе позже, когда уйду отсюда, хорошо?
But soon, and for this I am sure - Но позже, и я совершенно уверен -
Many at the Alamo believed that General Joaquín Ramírez y Sesma was commanding the Mexican troops, and that Santa Anna would arrive soon with further reinforcements. Многие в Аламо полагали, что командиром мексиканских войск был Хоакин Рамирес-и-Сесма, а Санта-Анна прибудет позже со следующим подкреплением.