| Okay. Yes, I'll talk to you soon. | Хорошо, да, поговорим позже. |
| Ellie, I'll talk to you soon. | Элли, поговорим с тобой позже. |
| She rang me soon afterwards, when she realised about the earring. | Она позвонила мне позже, когда поняла, что потеряла сережку. |
| I'll call you as soon as I hear more. | Я позвоню позже, когда будут новости. |
| Make a connection soon, Mr. Haller. | Чуть позже объясните связь, мистер Хэллер. |
| I'm sure you'll know her soon. | Я уверена, вы познакомитесь позже. |
| The survey for the month of will reply soon... desde web and a very graphic way. | Обследование на месяц отвечу позже... desde web и очень графическим способом. |
| But he is soon fatally wounded by the Sect's leader nicknamed King Hell. | Но позже он получает ранение от правителя ада, лидера секты. |
| He soon taught English and math in Malaysia in the Malay language with the Peace Corps. | Позже преподавал английский язык и математику в Малайзии (на малайском языке) с Корпусом Мира. |
| Our products information is coming soon. | Информация о наших продуктах будет доступна позже. |
| Esther, Hannah, Louise and Simon would join them soon. | Эстер, Анна, Луиза и Симон Должны были присоединиться к ним позже. |
| Further units from Queensland and New South Wales arrived in December and were soon committed to the front. | Чуть позже, в декабре, прибыли боевые расчёты от Квинсленда и Нового Южного Уэльса, которые отправились на фронт. |
| I'll call you as soon as they finish with her. | Я позвоню тебе позже, когда они закончат с ней. |
| Pretty soon we had everything we needed. | Чуть позже у нас было всё что нужно. |
| I'll talk to you soon, I guess. | Я поговорю с тобой позже, думаю. |
| One minute too soon or too late won't work. | Минутой позже или ранее не сработает. |
| All right, Magnus, talk to you soon. | Магнус, поговорим с вами позже. |
| All right, I'll check in with you soon. | Ладно. Я позвоню тебе позже. |
| I'll talk to you guys soon. | Поговорим с вами позже, парни. |
| Call me as soon as you know anything. | Позвони мне позже, если узнаешь что-нибудь новое. |
| Well, we haven't quite gotten to that yet, but soon. | Ну, мы пока еще не решили этого, наверное, позже. |
| We see ourselves soon, I have to make a call telephone... | Увидимся позже, мне надо звонить кому-то, звать кого-то. |
| I'll call you soon as I leave here, okay? | Я позвоню тебе позже, когда уйду отсюда, хорошо? |
| But soon, and for this I am sure - | Но позже, и я совершенно уверен - |
| Many at the Alamo believed that General Joaquín Ramírez y Sesma was commanding the Mexican troops, and that Santa Anna would arrive soon with further reinforcements. | Многие в Аламо полагали, что командиром мексиканских войск был Хоакин Рамирес-и-Сесма, а Санта-Анна прибудет позже со следующим подкреплением. |