Maybe not today, but soon. |
Может не сегодня, но скоро. |
My sister, who's also my lieutenant, so I should probably get to work soon. |
Моя сестра, которая также и мой лейтенант, так что, возможно, мне понадобится на работу скоро. |
You'll both be dead soon. |
Вы все равно оба скоро помрете. |
You're growing up and going away soon no matter how much I wish I could keep you here. |
Ты взрослеешь и скоро уедешь и неважно, как сильно я хочу удержать тебя здесь. |
I might be heading out of town soon. |
Я, возможно, скоро уеду из города. |
She was laughing, but I knew that soon she wouldn't laugh. |
Она смеялась, но я знал, что скоро ей будет не до смеха. |
And really quite soon afterwards he was arrested again. |
И очень скоро он был опять арестован. |
Doesn't matter, we can jump soon. |
Не важно, скоро уйдем на сверхсветовую. |
We should be able to see something here pretty soon. |
Довольно скоро мы сможем всё увидеть. |
This crisis is in its final stages and will soon be under control. |
Этот кризис на завершающей стадии и скоро всё будет под контролем. |
I'm not sure, but soon. |
Не могу точно сказать, но скоро. |
But I'm moving out soon and you can have them all to yourself. |
Но я съезжаю скоро, и они будут только для тебя. |
And don't worry, your fiance's dilemma will soon be resolved. |
И не волнуйтесь, дилемма вашего жениха скоро разрешится. |
Your longing for your son will soon be over. |
Вашей тоске по сыну скоро придёт конец. |
You know I'm about to be on my feet real soon. |
Знаешь, очень скоро я снова стану на ноги. |
Forensics are fast-tracking the syringe, so we should get results soon. |
Криминалисты первоочередно делают анализ шприца и скоро у нас будет результат. |
Listen, we have two men in holding we must release soon without reports. |
Послушайте, у нас двое задержанных, которых нам придется скоро отпустить, если не будет рапорта. |
The Messiah will come soon, and he will settle everything. |
Мессия скоро придет, и он решит все. |
No. But soon, I think. |
Но скоро будут, я думаю. |
Which means Sirko will be free soon. |
Что значит Сирко скоро будет на свободе. |
I still can't believe you're leaving so soon and so suddenly. |
Я все еще не могу поверить, что ты уезжаешь так скоро и так внезапно. |
And I don't see that happening anytime soon. |
И я не думаю, что это скоро случится. |
The bus will be here soon. |
Да нет, скоро будет автобус. |
You have an exam soon, so learn hard, especially English. |
Сиди, занимайся, у тебя скоро экзамен, и налегай на английский. |
I won't be able to dance at all soon. |
А скоро танцевать совсем не смогу. |