| He has Otto now, so it'll be soon. | Отто у него, так что скоро. |
| Mummy will miss you but you'll soon... | Мамочка будет скучать, но ты скоро... |
| In any case, we'll soon find out. | В любом случае, скоро выясним. |
| Reckon we'll have another vet in the family soon? | Вижу, у нас в семье скоро будет еще один ветеринар? |
| We are not formally engaged, but soon we will. | С Эштоном официально не занималась, но скоро буду. |
| Yes, but their life is Buffalo and soon will go home. | Да, но их жизнь в Буффало и скоро им домой. |
| I've only kept quiet this long because Grandpa promised Mummy would be let go soon. | Я так долго молчала, поскольку дедушка обещал, что маму скоро отпустят. |
| I'm sure he'll call in again soon. | Я уверена, он скоро снова зайдёт. |
| You let her take over now and pretty soon she'll be folding your laundry. | Ты позволил ей занять эту территорию и довольно скоро она будет стирать твое белье. |
| Okay. I'll be there soon, Mom. | Хорошо. Скоро буду. Да. |
| Dreams that are soon to be crushed. | Надежд, которые очень скоро будут уничтожены. |
| Something you and your dragon may soon have in common. | Возможно скоро у вас с драконом будет кое-что общее. |
| But we'll have time, soon. | Но скоро у нас будет на это время. |
| But whatever it is, it's supposed to happen soon, right at the convention. | Но в любом случае это должно случиться очень скоро, прямо на съезде. |
| But your feng shui instructor will be here soon. | Скоро придет твой инструктор по фен-шуй. |
| You'll soon be out of here, my girl. | Девочка моя, скоро тебя выпишут. |
| If he did, we'll find out soon. | Если и так, мы скоро узнаем об этом. |
| I'll be seeing you soon. | Кстати, я скоро зайду к вам. |
| No, Francis will be back from church soon. | Нет, Фрэнсис скоро вернется из церкви. |
| Well, soon, we'll never be apart. | Ну, скоро мы постоянно будем вместе. |
| The Gift of Hope transport vehicles will be here soon. | Машина "Дара надежды", скоро будет здесь. |
| Be ready to do the spell as soon as I get there. | Будь готова произнести заклинание так скоро, как я доберусь сюда. |
| Pretty soon your private areas are going to blossom in wonderful ways. | И совсем скоро его интимные области чудесным образом расцветут пышным цветом. |
| You know, pretty soon, things are going to start to get back to normal. | Знаешь, довольно скоро жизнь начнёт возвращаться в нормальное русло. |
| Booboo, the poor dear, would soon be by my side. | Бубу, бедняжка, скоро у меня появится. |