Английский - русский
Перевод слова Soon
Вариант перевода Скоро

Примеры в контексте "Soon - Скоро"

Примеры: Soon - Скоро
Hope you get this message soon. Надеюсь ты получишь это сообщение скоро.
But rains should come in soon and cut all this heat. Но скоро должны придти дожди и остудить зной.
You'll be rid of me soon. Ты от меня достаточно скоро избавишься.
I really should be going soon, Juliet will start to worry. Мне скоро нужно будет уйти, а то Джульет забеспокоится.
I promise you'll get a solid answer soon. Я обещаю, что скоро дам твёрдый ответ.
I have zero tolerance for betrayal, which they will soon indelibly learn. У меня отсутствует терпимость к предательству, что они скоро неизгладимо узнают.
But soon, you'll be able to do cool stuff like communicate without talking. Но скоро вы сможете делать крутые вещи, например, общаться без слов.
I may be leaving this office soon. Возможно, я скоро покину эту работу.
I plan to return the favor soon... and take the one most dearest to you. Я планирую скоро вернуть услугу... и забрать самое дорогое у тебя.
It's pretty shiny, so I'll probably find it soon. Оно блестящее, так что, наверное, я скоро его найду.
She is soon to get married, and I must think very carefully about her future husband. Ей скоро замуж, и я должен очень хорошо подумать о её будущем муже.
His pace and determination mean he's going to kill again soon. Его темп и решимость указывают на то, что скоро он снова убьёт.
Not today, but soon, probably. Не сегодня, но скоро, скорее всего.
He will be there soon with his military. Он и армия скоро будут у вас.
The war may soon be over, but the fighting won't end. Война может скоро закончиться, но борьба не прекратится.
You'll see me again soon, beautiful woman. Скоро с тобой увидимся, красавица.
But, I'll get to yours as soon as I can. Но я приеду так скоро, как будет возможно.
A mistake I will soon be correcting. Но эту ошибку я скоро исправлю.
As soon as I find my Cavaricci's. Так скоро, как я найду мои штаны Кавариччи.
I didn't expect you back so soon, either. Я тоже не ожидала твоего возвращения так скоро.
General soon you will be the best equipped general in Mexico. Генерал,... скоро вы будете оснащены лучше всех в Мексике.
I will soon be a few concerts. У меня скоро должно быть несколько концертов.
And I bet that soon you won't even recognize your child. И я Вам ручаюсь, что скоро Вы не узнаете своего ребёнка.
Anyway, I'm moving soon. К тому же, я скоро переезжаю.
And pretty soon, you'll want to stop altogether and get out. И очень скоро, вы захотите вовсе остановиться и выйти.