| However, his talent and love of art soon brought him to the Academy of Fine Arts in Prague. | Тем не менее, его талант и любовь к искусству скоро привели его в Академию изящных искусств в Праге, которую в то время возглавлял Рубен. |
| Zuras soon decreed that Azura become Thena. | Зурас скоро захотел, чтобы Азура стала Теной. |
| In 1932 Pavel was accepted into the creative department of the Minsk Pedagogical Institute but soon gave it up. | В 1932 году был принят на творческое отделение литфака Минского Высшего педагогического института, но скоро оставил его. |
| It was soon joined by a previously Reform congregation in Illinois, as well as a group in Westport, Connecticut. | К нему скоро присоединился ранее реформистская община в штате Иллинойс, а также группа в Вестпорт, Коннектикут. |
| Many cities followed suit, and soon a number of regular Wikipedian get-togethers were established around the world. | Встречи последовали в других городах, и скоро множество регулярных встреч Википедистов было установлено по всему миру. |
| Aurora soon discovered that she could now generate a light that bestowed inner peace in others. | Аврора скоро обнаружила, что она могла теперь производить свет, который исцелял других. |
| She realises that political change is needed in Burma and is soon drawn into the movement to promote reform. | Она понимает, что в стране необходимы политические изменения, и скоро вступает в демократическое движение, чтобы способствовать реформам. |
| FHI - Currently President of CNCPH you will soon be replaced in that post by Mr. Patrick Gohet. | FHI - В настоящее время президент CNCPH вы скоро заменил на этом посту г-н Патрик Gohet. |
| "NefAZ" busses will soon be seen on the city routes of Yekaterinburg. | На городских маршрутах Екатеринбурга скоро можно будет увидеть автобусы «НефАЗ». |
| Once basic storage space for books, soon they will be modern study centres. | Когда-то простые хранилища для книг, но уже скоро - современные центры знаний. |
| In March 2011 Lombardo announced that the MpA would soon merge into a larger "party of the South". | В марте 2011 Ломбардо анонсировал, что MpA должна скоро трансформироваться в крупнейшую «партию Юга». |
| He soon finds that there is an entrance to an underground complex nearby. | Скоро он обнаруживает, что неподалёку есть вход в подземный комплекс. |
| But the French cannon will soon break down your walls. | Но французские пушки скоро обрушат ваши стены. |
| Not right now, but soon maybe. | Не сейчас, но, возможно, скоро. |
| Everything's going to be back to normal real soon. | Очень скоро все опять будет как раньше. |
| We discussed a stock market trade, that would soon make me rich. | Мы обсуждали биржевые операции, от которых я надеялся скоро разбогатеть. |
| The honey should help quell the wound's sepsis, But we'll need to access proper medical supplies soon. | Мед должен помочь избежать заражения, но скоро нам понадобятся настоящие медикаменты. |
| Sounds like something they'll be selling a pill for soon. | Звучит как что-то, для чего скоро начнут продавать таблетки. |
| And hopefully we'll be able to bring those calls to you soon. | И, надеюсь, мы сможем скоро дать ответ на этот вопрос. |
| The strong demand will soon make China our second biggest market after the United States. | Сильный спрос скоро сделает Китай нашим вторым по величине рынком после США. |
| The northern group consisting of two battalions soon met Soviet resistance. | Северная группа, состоящая из двух батальонов, скоро встретила советское сопротивление. |
| They soon realize that their neighbors are not who they seem to be. | Они скоро понимают, что их соседи не те, кем они, кажутся. |
| EISA was soon superseded by Intel's PCI bus. | EISA был скоро вытеснен шиной PCI, разработанной компанией Intel. |
| The founder of the leftist party will soon face questions irritated the young (apprentice journalist) he considers uninteresting. | Основатель левой партии, скоро сталкиваются с вопросами, раздраженной молодежи (ученик журналист), он считает, неинтересно. |
| Bolton assures Karstark that Jaime will be found soon, as his best hunter is after him. | Болтон уверяет Карстарка в том, что Джейме скоро найдут, так как за ним следует его лучший охотник. |