However, his talent and love of art soon brought him to the Academy of Fine Arts in Prague. |
Тем не менее, его талант и любовь к искусству скоро привели его в Академию изящных искусств в Праге, которую в то время возглавлял Рубен. |
Zuras soon decreed that Azura become Thena. |
Зурас скоро захотел, чтобы Азура стала Теной. |
In 1932 Pavel was accepted into the creative department of the Minsk Pedagogical Institute but soon gave it up. |
В 1932 году был принят на творческое отделение литфака Минского Высшего педагогического института, но скоро оставил его. |
It was soon joined by a previously Reform congregation in Illinois, as well as a group in Westport, Connecticut. |
К нему скоро присоединился ранее реформистская община в штате Иллинойс, а также группа в Вестпорт, Коннектикут. |
Many cities followed suit, and soon a number of regular Wikipedian get-togethers were established around the world. |
Встречи последовали в других городах, и скоро множество регулярных встреч Википедистов было установлено по всему миру. |
Aurora soon discovered that she could now generate a light that bestowed inner peace in others. |
Аврора скоро обнаружила, что она могла теперь производить свет, который исцелял других. |
She realises that political change is needed in Burma and is soon drawn into the movement to promote reform. |
Она понимает, что в стране необходимы политические изменения, и скоро вступает в демократическое движение, чтобы способствовать реформам. |
FHI - Currently President of CNCPH you will soon be replaced in that post by Mr. Patrick Gohet. |
FHI - В настоящее время президент CNCPH вы скоро заменил на этом посту г-н Патрик Gohet. |
"NefAZ" busses will soon be seen on the city routes of Yekaterinburg. |
На городских маршрутах Екатеринбурга скоро можно будет увидеть автобусы «НефАЗ». |
Once basic storage space for books, soon they will be modern study centres. |
Когда-то простые хранилища для книг, но уже скоро - современные центры знаний. |
In March 2011 Lombardo announced that the MpA would soon merge into a larger "party of the South". |
В марте 2011 Ломбардо анонсировал, что MpA должна скоро трансформироваться в крупнейшую «партию Юга». |
He soon finds that there is an entrance to an underground complex nearby. |
Скоро он обнаруживает, что неподалёку есть вход в подземный комплекс. |
But the French cannon will soon break down your walls. |
Но французские пушки скоро обрушат ваши стены. |
Not right now, but soon maybe. |
Не сейчас, но, возможно, скоро. |
Everything's going to be back to normal real soon. |
Очень скоро все опять будет как раньше. |
We discussed a stock market trade, that would soon make me rich. |
Мы обсуждали биржевые операции, от которых я надеялся скоро разбогатеть. |
The honey should help quell the wound's sepsis, But we'll need to access proper medical supplies soon. |
Мед должен помочь избежать заражения, но скоро нам понадобятся настоящие медикаменты. |
Sounds like something they'll be selling a pill for soon. |
Звучит как что-то, для чего скоро начнут продавать таблетки. |
And hopefully we'll be able to bring those calls to you soon. |
И, надеюсь, мы сможем скоро дать ответ на этот вопрос. |
The strong demand will soon make China our second biggest market after the United States. |
Сильный спрос скоро сделает Китай нашим вторым по величине рынком после США. |
The northern group consisting of two battalions soon met Soviet resistance. |
Северная группа, состоящая из двух батальонов, скоро встретила советское сопротивление. |
They soon realize that their neighbors are not who they seem to be. |
Они скоро понимают, что их соседи не те, кем они, кажутся. |
EISA was soon superseded by Intel's PCI bus. |
EISA был скоро вытеснен шиной PCI, разработанной компанией Intel. |
The founder of the leftist party will soon face questions irritated the young (apprentice journalist) he considers uninteresting. |
Основатель левой партии, скоро сталкиваются с вопросами, раздраженной молодежи (ученик журналист), он считает, неинтересно. |
Bolton assures Karstark that Jaime will be found soon, as his best hunter is after him. |
Болтон уверяет Карстарка в том, что Джейме скоро найдут, так как за ним следует его лучший охотник. |