Английский - русский
Перевод слова Soon
Вариант перевода Скоро

Примеры в контексте "Soon - Скоро"

Примеры: Soon - Скоро
Well, you'll very likely see her soon yourself. Очень на то похоже, ты и сама скоро ее увидишь.
Unfortunately for Gabrielle, her thoughts quickly turned to her impending divorce, and the empty house she'd soon return to. К несчастью для Габриэль, ее мысли довольно быстро вернулись к неизбежному разводу и пустому дому, в который скоро ей предстояло вернуться.
Pretty soon he'll get hungry, and when he does... Скоро он проголодается и когда это произойдет...
Pretty soon, this whole charade will completely unravel, and we will be humiliated. Довольно скоро, эта шарада будет полностью распутана, и мы будем разоблачены.
I will be returning soon to our native land. Я скоро буду возвращаться на нашу родину.
That sounds like I should die soon. Звучит как будто я скоро должен умереть.
We're finished soon and I'll be back. Мы заканчиваем скоро и я вернусь.
I might soon get my company back. И я скоро верну свою компанию.
It's me and Danny who make you unhappy and we'll be leaving home soon. Это мы с Дэнни делаем тебя несчастной, но мы скоро уедем.
Auntie Mary's due to have a baby soon. У тёти Мэри скоро будет ребёнок.
She'll be home with you soon watching reality tv. Скоро будет дома, смотреть реалити-шоу.
I'll be with you soon. Я скоро сам приду к тебе.
You'll be able to drink all you want soon. А скоро сможешь пить столько, сколько захочешь.
Don't worry, it'll find a home soon. Не волнуйтесь, мы скоро будем дома.
Even the Comrade General said you'll be a minister soon. Даже товарищ генерал сказал, что ты скоро станешь министром.
A lock of the Queen's hair shall soon be mine. Локон королевских волос скоро будет моим.
We might have to find us a motel here soon. Да, наверное, скоро придётся найти тебе мотель.
You'll soon run out of chickens, Louis. Ты скоро откажешься от цыплят, Луис.
I'll soon have you seated and governed. Скоро я заставлю вас занять место и управлять.
May be requiring your services soon. Может, потребуются ваши услуги скоро.
They will probably contact us soon. Возможно, они скоро свяжутся с нами.
However, Korea was soon engulfed in a civil war, and... Однако в Корее скоро началась гражданская война и...
Word of your father's arrest will reach him soon, no doubt. Весть об аресте твоего отца, несомненно, скоро дойдёт до него.
"With nba training camps now a week old,"exhibition games will begin soon. Тренировки команд НБА начались неделю назад, скоро начнутся товарищеские матчи.
You know you're totally getting a ring soon. Ты знаешь, что точно скоро получишь кольцо.