We'll be joining you soon. |
Скоро и мы с тобой будем. |
You shouldn't worry, you'll soon get over that. |
Не волнуйтесь, у вас скоро пройдёт. |
I hope you will soon return. |
Я надеюсь, что Вы скоро вернетесь. |
How soon can your team be ready? |
Полковник, как скоро ваша команда может быть готова? |
You... you know, you just hope it's not too soon. |
Знаешь, ты просто надеешься, что это произойдет не слишком скоро. |
I am told it will begin soon. |
Мне сказали, они скоро начнут. |
Schmidt's car will be at the hotel soon. |
Машина Шмидта скоро будет возле отеля. |
Well, I may be moving out soon. |
Может быть, я съеду скоро. |
I have to go soon, so... |
Мне скоро надо бежать, так что... |
Despite the refusal of our offers to help them build a settlement... I think we'll soon succeed in reeducating Indians. |
Несмотря на их отказ от помощи в постройке поселения... я думаю, мы скоро преуспеем в перевоспитании индейцев. |
Captain Morante and Irene are engaged to be married quite soon. |
Капитан Моранте и Ирэн вступят в брак довольно скоро. |
Well, all I know is that soon there will be two, four, eight more. |
Насколько я понимаю, скоро их будет двое, четверо, восьмеро. |
Nico promised he'd bring Sophie to Madrid soon. |
Нико обещал привезти Софи в Мадрид очень скоро. |
The van will be arriving soon and your vehicles - are blocking the way. |
Фургон скоро подъедет, а ваш грузовик перекрыл всю дорогу. |
Franz will be home soon if I need anything. |
Франц скоро будет дома, если мне что-то понадобиться. |
And, Wu, tell your men we'll be leaving soon. |
Ву, скажи своим людям, что мы скоро выступаем. |
I have confidence that you will soon isolate the cause, doctor, and prevent any further spread of the affliction. |
Уверен, что вы скоро найдете причину, доктор, и предотвратите распространение заражения. |
I was not expecting you home so soon. |
Не ожидал, что ты так скоро вернешься. |
Malek says he should have a prototype antidote soon. |
ћалек говорит, что он должен скоро получить опытный образец противо€ди€. |
If he's arrested, it'll happen soon. |
Если его арестуют, это будет скоро. |
And soon we shall all be together in our little house. |
Скоро мы все будем жить в одном доме. |
I heard he was getting out of prison soon. |
Я слышал, он скоро выходит из тюрьмы. |
I popped them and soon realized they were a bit more powerful than the human variety. |
Закинулся таблетками и скоро понял, что они немножко сильнее, чем человеческие. |
'You're new life could soon be over. |
Твоя новая жизнь скоро может закончиться. |
And given what is happening, I believe they'll make it soon. |
И, учитывая случившееся, полагаю, скоро его сделают. |