| Because ultimately, you realize, it will soon be yours. | Поскольку, вы же понимаете, скоро она станет и вашей. |
| Colin, if you're coming to morning prayer, we should go soon. | Колин, если ты хочешь попасть на заутреню, нам надо скоро выходить. |
| I told you I'll graduate soon, so wait a little more. | Я скоро закончу школу. Ну подожди немного. |
| I hope you make your break from here soon. | Надеюсь, скоро и ты отсюда вырвешься. |
| I mean I'll be going back to England soon. | Я имею в виду, что скоро возвращаюсь в Англии. |
| We called, and we'll reach your husband soon. | Скоро мы свяжемся с вашим мужем. |
| I can't believe you're going to be home soon. | Не верится, что ты скоро будешь дома. |
| I was, but they're going to be gone soon. | Да. Но они скоро собираются уезжать. |
| She's not here but apparently she's coming soon. | Ее здесь нет, но, очевидно, она скоро подъедет. |
| His Majesty has asked me to take you both to the capital city, but it'll be dark soon. | Государь поручил мне доставить вас обоих в Сораболь, но уже скоро стемнеет. |
| So we need to get you ready as soon as possible. | Поэтому мы должны получить вы готовы, как скоро как это возможно. |
| Maura, Popov will be here soon. | Мора, Попов скоро будет здесь. |
| I'll be dead soon, anyway. | Скоро я буду мёртв, по любому. |
| Pretty soon, we came to realize that... I was right. | Очень скоро, мы пришли к тому... что я был прав. |
| I'm seeing her tomorrow night, so I should be in the house soon. | Завтра вечером встречаемся, так что, скоро буду приглашен домой. |
| It means I'll be operating on her soon. | Это значит, что скоро я буду ее оперировать. |
| As you will no doubt soon discover, not everyone agrees with our methods. | Как вы наверняка скоро обнаружите, не все согласны с нашими методами. |
| Leaving our former lives and loves behind us and really believing that we will return soon, all together. | Оставляя позади предыдущую жизнь, любовь и твердо веря, что все вместе мы скоро вернемся. |
| Baby... we are going to be with your mommy real soon. | Детка... мы будем вместе с твоей мамой очень скоро. |
| I think I have to find a bathroom pretty soon. | Я думаю мне скоро нужно будет в туалет. |
| Selector's a bit worn... soon reach the ceiling. | Селектор немного изношен... скоро достигнет максимальной высоты. |
| You can ask the Doctor and Jamie, they'll be here soon. | Вы можете спросить у Доктора и Джейми, они скоро будут. |
| Well he'd better be quick, those Dominators will be after me soon. | Ну, ему лучше поспешить, Доминаторы скоро будут искать меня. |
| Don't worry Zoe, the effect soon wears off. | Не беспокойся, Зои, эффект скоро прекратит свое действие. |
| I would soon see this planet die and it's creatures with it. | Я скоро увижу как погибнет планета, и существа с ней. |