Английский - русский
Перевод слова Soon
Вариант перевода Скоро

Примеры в контексте "Soon - Скоро"

Примеры: Soon - Скоро
OHCHR had been providing assistance to Angola and Timor-Leste which had decided to pilot the guidelines, and other States would also soon begin using them. УВКПЧ оказывало помощь Анголе и Тимору-Лешти, которые приняли решение применить в порядке эксперимента руководящие принципы, и скоро их начнут использовать и другие государства.
If the international community did not further commit itself to ensuring strict respect for international law and the agreements concluded, it would soon be confronted with a humanitarian disaster. Если международное сообщество не начнет активнее работать над обеспечением строгого соблюдения международного права и заключенных договоренностей, оно скоро столкнется с гуманитарной катастрофой.
Therefore, Estonia welcomes the establishment of the Peacebuilding Commission, and we hope to see the first results of its work fairly soon. В связи с этим Эстония приветствует создание Комиссии по миростроительству, и мы надеемся, что первые результаты ее работы появятся довольно скоро.
The year 2003 saw the adoption of a fifth Protocol, on explosive remnants of war, which we hope will soon enter into force. В 2003 году был принят пятый Протокол по взрывоопасным пережиткам войны, который, мы надеемся, скоро вступит в силу.
Undoubtedly, the time will soon come when the ongoing non-implementation of United Nations resolutions on the ground will be obsolete and unacceptable. Несомненно, скоро наступит время, когда нынешнее невыполнение резолюций Организации Объединенных Наций на местах станет устаревшей и недопустимой практикой.
After the cessation of active hostilities and as soon as feasible, the area shall be marked in accordance with sub-paragraph (a) above. После прекращения активных военных действий и так скоро, как это осуществимо, район следует обозначить в соответствии с подпунктом а) выше.
And it means that soon, the Tribunal will have rendered 15 judgements, involving 21 accused, since the first trials started in January 1997. Это означает, что скоро Трибунал вынесет 15 судебных решений по поводу 21 обвиняемого, поскольку первые суды начались в январе 1997 года.
We hope that soon you'll be able to identify with Numia.pl and say that surfing on your site. Мы надеемся, что скоро Вы сможете по достоинству оценить наш ресурс Numia.pl и сказать, что это как раз то, что Вам нужно.
Representatives may demand interpretation into their home language, but a proposal to limit each country's translation budget is likely to be accepted soon. Представители могут потребовать перевода на свой родной язык, но скорее всего, скоро будет принято предложение ограничить бюджет каждой страны на перевод.
For that I shall now devote myself to the new Web projects, you will soon find out exactly what this is. Для этого я должна теперь посвятить себя новым веб-проектов, вы скоро точно выяснить, что это такое.
It takes a few minutes to learn RPN but you will soon see that this entry method is superior to the algbraic format. Потребуется несколько минут для изучения RPN, но скоро вы увидите, что этот метод превосходит алгебраический формат.
So soon how much possible, I come back to postar things this way. Настолько скоро how much по возможности, я come back к postar вещам эта дорога.
It's not running Gentoo already because he's been waiting for some new hardware, but this will change pretty soon. Сейчас он не работает на Gentoo, поскольку ожидается некоторое поступление нового аппаратного обеспечения, но скоро это изменится.
The withdrawal of international monitors from the Rafah border today has intensified the fear that such an incursion will in fact soon be carried out. Уход международных наблюдателей из пограничного пункта в Рафахе сейчас еще больше усилил опасения в отношении того, что такое вторжение в действительности скоро произойдет.
Centres already existed in the capital and in four states, and two more regional centres would soon be operational. Центры уже существуют в столице и в четырех штатах, и еще два региональных центра скоро начнут работу.
Prince William and Kate marry soon! Принц Уильям и Кейт замуж скоро!
The qualitative projects with expensive equipment and the good golf playground in Pirin Golf, which will soon be opened, will always be attractive to them. Качественные проекты с дорогими сооружениями и хорошая площадка для гольфа в Pirin Golf, которая скоро открывает двери всегда будет их привлекать.
Although the Agreement was reached in secret, its details were soon leaked to the press, causing an upsurge in indignation and anti-Japanese sentiment in China. Хотя договор был тайным, его детали скоро просочились в китайскую прессу, что привело к негодованию общественности и усилению антияпонских настроений в стране.
He also says he will soon be able to buy his own bicycle with the money he is earning, and Oki agrees to help him again. Он также говорит, что он скоро сможет купить себе велосипед за деньгами, которые он зарабатывает, и Оки соглашается помочь ему снова.
Kolya and Lena call Nastya and report that they will soon return with Pirate and Yoko. Коля и Лена звонят Насте и сообщают, что они скоро вернутся с Пиратом и Йоко.
Beginning after his retirement in 1951, Alvarez began writing a medical column which soon became syndicated throughout North America in hundreds of daily and weekly newspapers. С 1950 года Альварес начал писать медицинскую колонку, которая скоро стала распространяться по всей Северной Америке в сотнях ежедневных и еженедельных газет.
Industry is evacuated to the Urals, along with equipment, and people come from places where the fighting is underway or could begin soon. На Урал эвакуируют промышленность, а вместе с оборудованием прибывают и люди из мест, где ведутся или скоро могут начаться боевые действия.
Only one Cossack comes back from the whole army, saying that the Poles have broken them, the ataman was killed, and they will soon attack. Из всего войска возвращается лишь один казак и говорит, что поляки разбили их, убили атамана и скоро нападут.
However, they would soon be rivaled by Italian mobsters, particularly Al Capone and the Chicago Outfit. Однако, скоро у них появились серьёзные конкуренты, такие как Аль Капоне и Чикагский Синдикат.
But soon the Countess Tolstoy was disappointed in her feelings for Whitworth, and in April 1801 in London he married the widowed Duchess of Dorset. Но скоро графиню Толстую постигло разочарование в её чувстве к лорду Витворту; в апреле 1801 года в Лондоне он женился на вдовствующей герцогине Дорсет.