| Kate will soon put you at your ease. | Скоро появится Кейт, и к вам вернётся непринуждённость. |
| You must forget me because... some day soon, I... | Вы должны забыть меня, потому что... однажды, совсем скоро, я... |
| She will be fine soon if you continue bringing her regularly for therapy. | Ей скоро будет лучше, если вы будете продолжать регулярно приводить ее для лечения. |
| Anyways, we'll be there soon. | В любом случае мы скоро будем там. |
| We'll be moving to a new place soon. | Мы скоро переедем в новое место. |
| Pretty soon, this lot will be redundant. | Скоро весь этот хлам будет ненужным. |
| You know I can't now, but soon. | Ты же знаешь, я не могу сейчас, но скоро. |
| There'll be a new captain soon. | У вас скоро будет новый капитан. |
| Tell him I'll be right over as soon as I've delivered the precious cargo. | Скажи ему, что я приеду так скоро, как я уже доставили драгоценный груз. |
| You must visit me soon, Verity. | Вы должны прийти ко мне скоро, Верити. |
| And looking at my neck, I think he actually might come out soon. | И если посмотреть на мою шею, то я действительно думаю, что он скоро выберется наружу. |
| And I fear we are soon to meet it. | И я боюсь, что мы скоро встретим его. |
| All I can say is that Astrid'll be home soon. | Всё, что я могу сказать - Астрид скоро будет дома. |
| The rebellion will soon be crushed, and young Skywalker will be one of us. | Повстанцы скоро будет раздавлены, а юный Скайуокер присоединится к нам. |
| Not yet, but we will soon have it. | Пока нет, но скоро получим. |
| She is now under deep will soon recover. | Она под действием успокоительного, и скоро выздоровеет. |
| Trouble is, they'll be up here soon. | Проблема в том что они скоро будут здесь. |
| I didn't expect to have the pleasure so soon. | Я не ожидал, что буду иметь удовольствие так скоро. |
| And soon I'm sure you'll be a big fan of mine. | И скоро я уверен ты будешь моим большим поклоником. |
| We should have more information for you soon. | Скоро у нас будет больше информации. |
| But don't worry. I'll get you the money soon. | Но не переживай, деньги скоро будут. |
| So I hope you get here soon. | Всё готово, так что, надеюсь, ты скоро придёшь. |
| Should have the train up and running soon. | Скоро все починим, и поезд поедет. |
| I'm hoping we'll be leaving for London soon. | Надеюсь, мы скоро вернемся в Лондон. |
| I'm sure they'll make you a knight soon, Ozzie. | Я уверен они скоро сделают тебя рыцарем, Оззи. |