Английский - русский
Перевод слова Soon
Вариант перевода Скоро

Примеры в контексте "Soon - Скоро"

Примеры: Soon - Скоро
Kate will soon put you at your ease. Скоро появится Кейт, и к вам вернётся непринуждённость.
You must forget me because... some day soon, I... Вы должны забыть меня, потому что... однажды, совсем скоро, я...
She will be fine soon if you continue bringing her regularly for therapy. Ей скоро будет лучше, если вы будете продолжать регулярно приводить ее для лечения.
Anyways, we'll be there soon. В любом случае мы скоро будем там.
We'll be moving to a new place soon. Мы скоро переедем в новое место.
Pretty soon, this lot will be redundant. Скоро весь этот хлам будет ненужным.
You know I can't now, but soon. Ты же знаешь, я не могу сейчас, но скоро.
There'll be a new captain soon. У вас скоро будет новый капитан.
Tell him I'll be right over as soon as I've delivered the precious cargo. Скажи ему, что я приеду так скоро, как я уже доставили драгоценный груз.
You must visit me soon, Verity. Вы должны прийти ко мне скоро, Верити.
And looking at my neck, I think he actually might come out soon. И если посмотреть на мою шею, то я действительно думаю, что он скоро выберется наружу.
And I fear we are soon to meet it. И я боюсь, что мы скоро встретим его.
All I can say is that Astrid'll be home soon. Всё, что я могу сказать - Астрид скоро будет дома.
The rebellion will soon be crushed, and young Skywalker will be one of us. Повстанцы скоро будет раздавлены, а юный Скайуокер присоединится к нам.
Not yet, but we will soon have it. Пока нет, но скоро получим.
She is now under deep will soon recover. Она под действием успокоительного, и скоро выздоровеет.
Trouble is, they'll be up here soon. Проблема в том что они скоро будут здесь.
I didn't expect to have the pleasure so soon. Я не ожидал, что буду иметь удовольствие так скоро.
And soon I'm sure you'll be a big fan of mine. И скоро я уверен ты будешь моим большим поклоником.
We should have more information for you soon. Скоро у нас будет больше информации.
But don't worry. I'll get you the money soon. Но не переживай, деньги скоро будут.
So I hope you get here soon. Всё готово, так что, надеюсь, ты скоро придёшь.
Should have the train up and running soon. Скоро все починим, и поезд поедет.
I'm hoping we'll be leaving for London soon. Надеюсь, мы скоро вернемся в Лондон.
I'm sure they'll make you a knight soon, Ozzie. Я уверен они скоро сделают тебя рыцарем, Оззи.