Английский - русский
Перевод слова Soon
Вариант перевода Скоро

Примеры в контексте "Soon - Скоро"

Примеры: Soon - Скоро
I live with a lady who's going to die soon. Я живу с одной мадам, которая скоро умрет.
Ikemoto's time will be over soon. Время Икэмото скоро подойдет к концу.
Please call me back as soon as you can. Перезвоните, так скоро, как сможете.
I'm hoping to get some bigger stories soon. Но я надеюсь, мне скоро поручат большие новости.
We might be starting a family soon. Мы, может, скоро заведем семью.
I felt that soon we'd be together again. И я почувствовал, что скоро мы снова будем вместе.
Golde, we'll all be together soon. Голда, скоро все мы будем вместе.
Pretty soon, they'll love you just as much as I do. Скоро они будут любить тебя не меньше меня.
A paradise I hope I'll soon be leaving. Рай, откуда, надеюсь, мне удастся очень скоро уехать.
They say we'll be over it soon. Они сказали, что скоро подействуют.
Forget the poor old man upstairs, whose eyes will close for good, all too soon. Забудь о бедном старике наверху, чьи глаза навеки закроются скоро.
As you know, we need to leave soon. С удовольствием, но мы должны скоро уехать.
Miss Soo Young's safety and the kidnappers' demands will be known soon. Скоро станет известно: в безопасности ли госпожа Су Ён, и каковы требования преступников.
Well, mine's a pirated satellite connection that will be discovered soon, so I'll be brief. Мое пиратское спутниковое соединение будет скоро раскрыто, так что буду краток.
Pretty soon I'll have her, too. Скоро и она будет у меня.
We didn't expect you so soon. Мы не ждали вас так скоро.
Because it's Brandon's room and he's coming home soon. Потому что это комната Брэндона, и он скоро вернется домой.
Means he can come home soon. Значит скоро он может прийти домой.
The court was hesitant to let you come home so soon. Суд колебался, разрешить ли вернуться тебе домой так скоро.
I'm getting out soon and I got no place to go. Я скоро выхожу отсюда, но мне некуда идти.
Tell Max I'll be in touch soon. Передай Макс, что скоро я свяжусь с ней.
Maybe soon we won't have this glass between us no more. Может скоро между нами и не будет больше этого стекла.
I hope I'll see her in a wedding gown soon. Надеюсь увидеть ее скоро в подвенечном наряде.
Not today, but... soon. Не сегодня, но... скоро.
You'll be back on the squad soon. Скоро ты снова будешь в команде.