Английский - русский
Перевод слова Soon
Вариант перевода Быстро

Примеры в контексте "Soon - Быстро"

Примеры: Soon - Быстро
And luckily, I will soon. Но к счастью, и загар с меня сходит быстро.
I never surveyed a site so soon. Я никогда не исследовала место событий так быстро после атак.
Let's pray that eventually comes soon. Будем молиться, чтобы "со временем" пришло быстро.
I'd like our guests to depart as soon as etiquette allows. Я бы хотел, чтобы наши гости покинули нас настолько быстро, насколько позволит этикет.
Al-Shabab soon noticed this and offered 13 million riyals for Nasser. «Аль-Шабаб» быстро заметил это и предложил за Нассера 13 миллионов саудовских риялов.
The scandalous news soon reached Rome. Известия о недостойном поведении наместника быстро достигли Рима.
We really appreciate you coming in so soon. Мы очень ценим то, как быстро вы смогли выйти на службу.
I think we should go as soon as possible. Я думаю, мы должны выдвигаться так быстро, насколько это возможно.
I hope your heart mends soon. Я надеюсь, что твое сердце быстро излечится.
I want her ready for trials as soon as possible. Я хочу, чтобы она была готова к испытанию так быстро, как это возможно.
If you could help as soon as poss... Если бы вы могли помочь настолько быстро, насколько это возмо...
Meanwhile, tactics used by one group soon spread to others. В то же время группы быстро перенимают тактику друг у друга.
Tina soon got used to Japanese food. Тина быстро привыкла к японской еде.
In a hundred meter dash she started last but soon caught up with the others. В стометровке она стартовала последней, но быстро нагнала остальных.
Well, we got to stop this guy real soon. Хорошо, мы должны остановить этого парня очень быстро.
The warden will make an exception if she gets here... soon. Начальник тюрьмы сделает исключение, если она сюда доберется. быстро.
Not so soon, Venerable Sir. Не так быстро, почтенный господин.
I just didn't think it would be so soon. Я просто не знал, что это произойдет так быстро.
I was maybe pushing to file too soon. Возможно я слишком быстро решила передать дело в суд.
You have forgotten too soon about this. Ты слишком быстро забыл про это.
You're coming too soon, Enfield. Ты проговариваешь слишком быстро, Энфилд.
He started to take them out, but he soon realized it was hopeless. Она стала их вытаскивать, но быстро поняла, что это не поможет.
They'll mount a follow-up search as soon as they can. Они проведут поиск так быстро как смогут.
I didn't think it would be relevant so soon. Я и не думал, что оно понадобится так быстро.
It's a shame you guys have got to leave so soon. Жаль, ребята, что вам так быстро нужно уходить.