Примеры в контексте "Share - Доля"

Примеры: Share - Доля
However, since overall electricity consumption has increased, the share of renewable energy in electricity generation remained almost constant during the 1990s. Однако в связи с общим ростом потребления электроэнергии доля возобновляемых источников энергии в общем объеме производства в течение 90-х годов оставалась практически неизменной.
Their share of agriculture in employment and national income is far greater than the average in EU countries. Доля сельского хозяйства в обеспечении занятости населения в этих странах и формировании национального дохода намного выше, чем в среднем по странам ЕС.
Amount or share of waste disposed according to requirements of Directives Объем или доля отходов, удаленных в соответствии с требованиями директив
The female share of manufacturing employment in the Republic of Korea, for example, declined from 39 to 35 per cent between 1980 and 2004. В Республике Корея, например, за период с 1980 года по 2004 год доля женщин в общем числе занятых в обрабатывающей промышленности сократилась с 39 до 35 процентов.
For developed countries, the agricultural sector is often less significant as an employer and contributor to GDP, and food consumption accounts for a relatively small and decreasing share of household income. Для развитых стран сельскохозяйственный сектор зачастую имеет меньшее значение в качестве работодателя и вкладчика в ВВП, и на потребление продовольствия приходится относительно малая и уменьшающая доля дохода домохозяйств.
In the case of Athens, the share of the corresponding group, with such clearly unacceptable cost to income ratios, was 30.0 per cent. В Афинах доля соответствующей группы, в которой наблюдались столь явно неприемлемые коэффициенты расходов и доходов, составляла 30,0%.
By 2001, this share has been further reduced to about 19 per cent. К 2001 году их доля еще более сократилась, составив 19%.
Globally, women's share in non-agricultural wage employment was estimated at 36 per cent in 2000. На глобальном уровне доля трудящихся женщин, занятых в несельскохозяйственных отраслях, по оценкам, составляла в 2000 году 36 процентов.
The share of irregularities committed by Russian transport operators had decreased dramatically due to the implementation of strict procedures of admission of carriers to the TIR procedure. Доля нарушений, совершенных российскими операторами, резко сократилась в результате принятия жестких мер в отношении допуска перевозчиков к процедуре МДП.
Furthermore, it may also be expected that with the EU enlargement and important transport position of Slovenia, this share will remain the same. Более того, с учетом расширения ЕС и выгодного с точки зрения транспорта положения Словении, можно ожидать, что доля транспортных услуг сохранится на прежнем уровне.
Its share in commodity exports where it traditionally had comparative advantage had also decreased; Ее доля в экспорте сырьевых товаров, где она традиционно имела сравнительные преимущества, также снизилась;
However, the share of agriculture in GDP is declining, while that of the service sector is on the rise. Однако доля сельского хозяйства в ВВП сокращается, а доля сектора услуг увеличивается.
Table 1 China's share of consumption of selected industrial raw materials Таблица 1 Доля Китая в потреблении отдельных видов промышленного сырья
Among the part-time employed, the share of women was 66.1 % in 2002. Доля женщин среди работающих на неполную ставку составила в 2002 году 66,1 процента.
Social security share of GDP (%) Areas Доля социального обеспечения в ВВП (%)
The share of LDCs in exports of these products is negligible, and therefore not shown in table1. Доля НРС в экспорте этих товаров ничтожно мала и в таблице 1 не указана.
Principal benefits - those taking the biggest share of expenditures - are child benefit and maintenance allowance. Основными пособиями, на которые приходится наибольшая доля расходов, являются пособие на ребенка и пособие на содержание.
As we mentioned before the characteristic feature of the central statistical offices in the small countries is the high share of infrastructure costs in the total expenses. Как уже упоминалось ранее, отличительной чертой центральных статистических управлений малых стран является высокая доля расходов на инфраструктуру в общем объеме затрат.
Daughters always inherit loincloths, ornaments and household utensils, or moveable goods, or in any case a smaller share of property than the sons. Девушки всегда наследуют набедренные повязки, покрывала и домашнюю утварь или мебель, но в любом случае, часть меньшую, чем доля мужчин.
Although urban areas will encompass an increasing share of the world population, the proportion of people living in very large urban agglomerations is still small. Хотя прирост мирового населения будет приходиться на городские районы, доля населения, проживающего в весьма крупных городских агломерациях, все еще мала.
The Anti-discrimination Research Unit report confirms the observation that immigrants occupy a larger share of public housing than they represent of all households living in France. Доклад группы по исследованиям и борьбе с дискриминацией подтверждает вывод о том, что доля иммигрантов среди арендаторов социального жилья больше их доли среди проживающих во Франции домашних хозяйств.
Is the revenue share a suitable proxy? Является ли доля доходов подходящим косвенным показателем?
Over the past decade, the share of untied aid rose from 60 per cent to 80 per cent. За последнее десятилетие доля помощи, оказываемой без каких-либо условий, возросла с 60 до 80 процентов.
It was also noted that the operator's share would generally be limited where his liability to pay is either strict or absolute. Было также отмечено, что доля оператора, как правило, будет ограниченной в тех случаях, когда его ответственность за несение расходов является либо строго оговоренной, либо абсолютной.
Mergers and acquisitions (M&As) have become a driving force of FDI, accounting for a large share of annual world FDI flows. Слияния и приобретения (СиП) стали одной из движущих сил ПИИ, на которую приходится значительная доля годового объема мировых ПИИ.