Примеры в контексте "Share - Доля"

Примеры: Share - Доля
America's fair share of the total is about $15 billion per year. Доля Америки должна составлять около 15 миллиардов долларов в год.
But in Africa, the share of the poor increased slightly, from 45% to 46%. Но в Африке, доля бедных немного увеличилась, с 45 % до 46 %.
The US share remained above the OECD average, but this was mainly the result of national differences in the amount of R&D defense spending. Доля США была выше среднего по ОЭСР, но это было в основном результатом национальных различий в расходах на оборонные исследования и разработки.
In May, their combined share will be about 65% to 70%. В мае их совокупная доля голосов составит от 65% до 70%.
Although China accounts for 20% of the world's population, its share of global GDP currently is only 7%. Несмотря на то, что в Китае проживает 20% мирового населения, его сегодняшняя доля ВВП составляет лишь 7%.
And as you can see, Africa has a disproportionate share of the infection. И, как видите, доля, которая приходится на Африку, непропорционально велика.
And if you take all animals together, we probably share less than 30,000 and probably maybe a dozen or more thousand different gene families. Если собрать всех животных, наша доля возросла до 30000 и скорее всего, может быть десять или больше тысяч разных семейств генов.
On the other hand, the public debt of Italy has a longer maturity and a substantial share of it is held domestically. С другой стороны, государственные облигации Италии имеют более длительные сроки погашения и значительная доля облигаций принадлежит внутренним инвесторам.
Do you want your share or not? Тебе нужна твоя доля или нет?
In just 10 years, the share of state-directed bank lending in China has fallen from 92% of new credit creation to less than half. Всего за 10 лет доля государственного банковского кредитования в отношении новых кредитов в Китае упала с 92% до менее 50%.
In 2008, it is likely that Latinos will make up 9% to 10% of the electorate, the highest share ever. В 2008 году латиноамериканцы, вероятно, составят от 9% до 10% электората - самая высокая доля, чем когда-либо.
In small countries, where a significant share of bank liabilities is in someone else's currency, the national central bank lacks this capacity. В малых странах, в которых значительная доля банковских активов переведена в чью-то другую валюту, национальный центральный банк не имеет такой возможности.
Elsewhere in Finland the share of Swedish-speaking people has been dropping ever since Finland gained independence in 1917, after the Russian Revolution. В других регионах Финляндии доля шведскоязычных граждан снижалась, начиная с 1917 года, после Революции в России, когда Финляндия получила независимость.
The share of crime involving legal weapons is extremely low Доля преступлений с применением легального оружия крайне мала
Final share of United States 3 per centa Окончательная доля от З процентов взноса Соединенных Штатов Америкиа
The lion's share of State subsidies in health and education goes towards expensive activities such as sophisticated curative practices and higher education, whose benefit accrues largely to the rich. Львиная доля государственных субсидий в области здравоохранения и образования идет на финансирование дорогостоящих услуг, таких как применение новейшей медицинской техники и современных методов лечения, и на высшее образование, которыми пользуются в основном богатые слои общества.
Moreover, it is probable that the multilateral ODA share allocated to the United Nations system is decreasing even more rapidly than the general trend. Кроме того, по всей видимости, многосторонняя доля ОПР, приходящаяся на систему Организации Объединенных Наций, сокращается даже еще быстрее, чем это видно по общей тенденции.
Earning reports and a share of the profits Отчеты о прибыли и доля заработанного.
We had a 15% share of the market, Наша доля на рынке - 15 процентов.
I mean... that's the lawyer's share of the settlement. В смысле, вот доля, которую получит адвокат а вот - ваша.
It's not how big your share is Это не то, как велика твоя доля
It would be a fair share of your assets, including the rights to Dennis Karig's software. Это была бы львиная доля ваших активов, в том числе права на разработки Дениса Карига.
Assuming they got Joel with his share plus your quarter, we're only short half the money. Если у них Джоэл с его половиной плюс твоя доля, нам не хватает только половины денег.
The Kambi Group Plc share started trading on the NASDAQ OMX Stockholm First North on 2 June 2014. Доля Kambi Group plc начала продаваться на NASDAQ OMX Стокгольм в июне 2014 года.
And if you take all animals together, we probably share less than 30,000 and probably maybe a dozen or more thousand different gene families. Если собрать всех животных, наша доля возросла до 30000 и скорее всего, может быть десять или больше тысяч разных семейств генов.