Примеры в контексте "Share - Доля"

Примеры: Share - Доля
Economic growth has been slow and the region's share in the global economy remains below its resource base and potential. Экономический рост замедлился, при этом доля региона в мировой экономике по-прежнему не соответствует его ресурсам и потенциалу.
The share of credit for financing investment and development is relatively small. Доля кредитов в объеме средств на цели инвестирования и развития сравнительно невелика.
The share of the population in developing countries living on less than $1 a day has been reduced by half. Доля населения развивающихся стран, живущего менее чем на 1 доллар в день, уменьшилась наполовину.
A large and increasing share of debt is to multilateral institutions, especially the IMF and the World Bank. Велика и возрастает доля долга многосторонним учреждениям, прежде всего МВФ и Всемирному банку.
Our share of regional trade grew to 80 per cent in 2001. В 2001 году доля нашего участия в региональной торговле возросла до 80 процентов.
The share of contributions from government sources increased by 3 per cent in 2003 compared to the previous year. В 2003 году, по сравнению с предыдущим годом, доля поступлений от правительственных источников увеличилась на 3 процента.
Hence, the share of the "other" category should drop by 2007. Поэтому доля категории «прочие поступления» к 2007 году сократится.
In Belgium, women's share in the parliament increased from 12.7 to 35.3 per cent. В Бельгии доля женщин в составе парламента увеличилась с 12,7 до 35,3%.
Women's share is around 12-14 per cent in France, Greece, Ireland and Italy. Во Франции, Греции, Ирландии и Италии доля женщин составляет около 12-14%.
Expenditures for family benefits and family support programmes, as a share of GDP, have reportedly declined in a number of UNECE countries. В ряде стран ЕЭК ООН, согласно сообщениям, доля расходов на семейные пособия и программы поддержки семьи в составе ВВП уменьшилась.
In 2003, the share of RES in the country's energy mix amounted to only 2.64 per cent. В 2003 году доля ВИЭ в энергетическом балансе страны составляла лишь 2,64%.
At present, the share of those activities barely reached 30 per cent of the total technical cooperation portfolio. В настоящее время доля соответствующих мероприятий едва достигает 30 процентов общего портфеля программ и проектов в области технического сотрудничества.
The industrial and agricultural sectors accounted for a relatively small share of GDP, which meant a growing dependence on imports. На промышленный и сельско-хозяйственный секторы приходится относительно небольшая доля ВВП, что означает усиление зависи-мости от импорта.
UNIDO's share will be based on the expected utilization of the conference building, namely 3 per cent. Доля ЮНИДО будет основана на ожидаемом объеме использования конференционных помещений, а именно З процента.
Also to these costs UNIDO would contribute a share of 3 per cent. Доля участия ЮНИДО в покрытии таких расходов также составит З процента.
Poverty reduction through productive activities attracted the largest share of allocations. Наибольшая доля ассигнований приходится на сокращение масштабов нищеты путем организации материального производства.
Paid employment for women has expanded slowly and women continue to assume the largest share of unpaid work. Оплачиваемая занятость женщин растет медленно, и на женщин по-прежнему приходится наибольшая доля неоплачиваемого труда.
The share of enterprises active in innovation should increase from 4 per cent to 20 per cent. Доля инновационно активных предприятий должна возрасти с 4 до 20 процентов.
SO4-2: UNCCD share of BODA. СЦ4-2: доля КБОООН в ОДПР.
Thus, the share of the related net liability/asset position of the Pension Fund pertaining to UN-Habitat is not reflected in the financial statements. Следовательно, доля ООН-Хабитат в соответствующей чистой сумме пассивов/ активов Пенсионного фонда не отражается в финансовых ведомостях.
This share is expected to further decrease with the projected increase in voluntary contributions. Ожидается, что эта доля в дальнейшем снизится по мере предполагаемого роста добровольных взносов.
On this basis, the regular budget share would amount to approximately $1,280,300 (or 15 per cent). Исходя из этого доля регулярного бюджета составит приблизительно 1280300 долл. США (или 15 процентов).
Although some publications by the Department of Economic and Social Affairs were for sale, a significant share of them were free of charge. Некоторые издания Департамента по экономическим и социальным вопросам предназначены для продажи, тогда как значительная доля изданий распространяется бесплатно.
For bulk purchasing, the share is approximately 10 per cent. В отношении оптовых закупок доля этих поставщиков составляет около 10 процентов.
By 1999, the private share had increased to almost 30 percent. К 1999 году доля частного финансирования увеличилась почти до 30%.