Английский - русский
Перевод слова Share
Вариант перевода Делить

Примеры в контексте "Share - Делить"

Примеры: Share - Делить
The Lieutenant said we should share one. Ћейтенант сказал, что нужно делить одну на всех.
They may also share the outputs and costs of research and development activities. Они могут также делить продукцию, полученную в результате научно-исследовательских и опытно-конструкторских работ, и совместно покрывать расходы на них.
The Security Council, troop- and police-contributing countries and the Secretariat should act as partners and share the burden fairly according to their responsibilities. Совет Безопасности, страны, предоставляющие войска и полицейские силы, и Секретариат должны действовать как партнеры и справедливо делить бремя в соответствии со своими обязанностями.
So we'll share him now. Теперь будем делить его на двоих.
And you and I will share the space. И ты и я будем делить эту комнату.
I mean, if we can't share a room in Vancouver... То есть, если мы не можем делить номер в Ванкувере...
And I can't even share a room with Nick. А я даже не могу делить комнату с Ником.
I can't share you, Justine. Но, я не хочу делить тебя с кем-то.
You will share that with Mr. Sperry. Вы будете делить их с г-ном Сперри.
The wife of a man of your stature understands she must share him with the public. Жена человека вашего калибра понимает что должна делить его с общественностью.
We married in secret because I would not share her with an English lord. Мы поженились тайно, потому что я не хотел делить ее с английским лордом.
I'll share you with Ira. Я согласен делить тебя с Айрой.
Eldest grandson do not share a table when eating. Старший внук не должен делить стол, когда ест.
He cannot share with anyone, even with his own son. Он не может делить его ни с кем, даже с собственным сыном.
Small-scale fisheries can participate more easily in such certification schemes if they can share the costs among several fishermen and/or with exporters. Мелким рыбным хозяйствам будет легче участвовать в таких программах сертификации, если они будут делить расходы между собой и/или экспортерами.
But he makes it our best, that we shall share in his holiness. Но он делает это в наших силах, что мы будем делить в его святости.
Your job will be to go share this technology. Ваша миссия будет делить этой технологии.
I can't share her with you and goran. Я не могу делить её с тобой и Гораном.
And, even then, the renminbi will presumably share the international stage with the dollar, not replace it. Но даже тогда юань будет, по-видимому, делить международную арену с долларом, а не заменять его.
We can continue to work and dedicate ourselves to this project, and then we also share in the rewards. Мы можем продолжать работать и посвящать себя проекту, а потом все вместе делить вознаграждение.
I won't share you with your wife. Не хочу делить тебя с твоей женой.
And I was thinking since you have a teenager we could share a phone line. И я тут подумала, так как у вас дочь-подросток, мы могли бы делить телефонную линию.
Tomorrow, you'll share this venue with teams from France, Germany and Romania. Завтра вы будете делить этот манеж с командами из Франции, Германии и Румынии.
Once we're a team, we'll share the good as well. Когда станем командой, будем делить и хорошее, так что молчи и работай.
I won't share it with a cub-advisor. Я не хочу делить его с новичками.