The share of the transport sector in Ukraine's gross domestic product (according to Goskomstat) as of 2009 was 11.3%. |
Доля сектора транспорта и связи в валовом внутреннем продукте Украины (по данным Госкомстата) по состоянию на 2009 составила 11,3 %. |
Macsyma's market share in symbolic math software had fallen from 70% in 1987 to 1% in 1992. |
Рыночная доля Macsyma в программах символьной математики упала с 70 % в 1987 до 1 % в 1992. |
I thought for a long time, but in fact running, but its share was destined to write this month. |
Я думал долго, но на самом деле работает, но его доля суждено было написать в этом месяце. |
While the lion's share of the blame fell on Fredendall, Anderson's generalship abilities were also seriously questioned by both British and Allied commanders. |
При том, что львиная доля вины принадлежала Фредендаллю, полководческие способности Андерсон поставлены под сомнение как британскими, так и союзными командующими. |
After this stock exchange, the share of Doğan Group decreased from 86.7% to 52.7%. |
После этой сделки доля Doğan Group снизилась с 86,7% до 52,7%. |
CTC Love achieved even more impressive results with the Women 11-34 audience where it has consistently had over 1% share in 2015. |
Ещё более впечатляющим выглядят результаты в женской аудитории в возрасте 11-34 лет, где доля СТС Love в 2015 году стабильно превышает 1 %. |
IDC reported that Windows Phone market share, having peaked in 2013 at 3.4%, had dropped to 2.5% by the second quarter of 2014. |
Тем не менее, по данным аналитической компании IDC доля рынка устройств на базе Windows Phone, пройдя свой максимум в 2013 со значением 3,4 %, снизилась до 2,5 % во втором квартале 2014 года. |
In 2014 the share of manufacturing in GDP was 37%, more than two thirds of this amount falls on manufacturing industries. |
На 2014 год доля промышленного производства в структуре ВВП составляла 37 %, более двух третей этого объёма приходится на обрабатывающие отрасли. |
Amazone exports to over 70 countries, the export share is 75% (in 2012). |
Продукция экспортируется в более чем 70 стран, доля Экспорта составляет 75 % (2010 год). |
The average rating of the series for this audience was 11.4%, the share of 29.2% of viewers. |
Средний рейтинг сериала по этой аудитории составил 11,4 %, доля 29,2 % зрителей. |
Oil remained the largest energy source (33%) despite the fact that its share has been decreasing over time. |
Нефть осталась важнейшим энергоресурсом с долей ЗЗ %, несмотря на то, что его доля постоянно уменьшается. |
The share of inheritance for male children was more than the inheritance for female children. |
Доля наследования для детей мужского пола была больше, чем для детей-женщин. |
Overall the share of the population living at "risk of poverty or social exclusion" did not increase notably during the first two years of the crisis. |
В целом доля населения, входящего в «группу риска социальной изоляции или нищеты», в течение первых двух лет кризиса практически не увеличилась. |
A majority share was sold in 2006 to FINAM and Mail.ru. |
Небольшая доля МамЬа была куплена в 2006 году ФИНАМ и Mail.Ru. |
In 2013 the company entered the Halabja project (80% share) with reserves of 90 mln tonnes of oil. |
В 2013 году компания присоединилась к проекту Halabja (доля - 80%), запасы которого оцениваются в 90 млн тонн нефти. |
At that date, Nord Stream's share of total natural gas imports into the EU will be at most eleven percent. |
К этому времени доля Nord Stream в общем объеме импорта газа в Евросоюз составит около 11%. |
The amount of the transaction and the acquired share were not disclosed; in 2017 a representative of "Verticali" called the investment fund a major shareholder. |
Сумма сделки и приобретённая доля не раскрывались; в 2017 году представитель «Вертикали» называл инвестиционный фонд основным акционером. |
At present only 5 percent of the total volume of imports is the share of the food supply and this figure has the tendency to systematic decrease. |
В настоящее время доля продовольствия в общем объеме импорта составляет пять процентов, и этот показатель имеет тенденцию к систематическому снижению. |
The share of the oil sector in the country's GDP for this period rose from 39 to 60%. |
Доля нефтяного сектора в ВВП страны за этот период выросла с 39 до 60 %. |
The share of total industrial output was 17% in the state sector and 83.0% in non-state sector, respectively. |
Доля в общем объеме промышленного производства составила 17%. государственный сектор и 83,0% в негосударственном секторе соответственно. |
In 2004, according to media reports, Boyko's share (25%) was sold for 600 million dollars. |
В 2004 году, по сообщениям СМИ, доля Бойко (25 %) была продана за $ 600 млн. |
For comparison - the average NTV prime time share in the male 25 to 54 category was 18%. |
Для сравнения, средняя доля канала НТВ в прайм-тайм в категории М 25... 54 составляла 18%. |
Banks on October 1, 2018 there are 28 (13 of them are with foreign capital, the share of which is only 17.1%). |
На 1 октября 2018 года их насчитывается 28 (из них 13 - с иностранным капиталом, доля которого всего составляет 17,1 %). |
The share of private equity funds, pension funds, hedge funds, etc. |
Доля акционерных фондов, пенсионных фондов, хеджевых фондов и т.д. |
The intuition of this model is: If all firms charge the same price their respective market share will be 1/n. |
Концепция этой модели: Если все фирмы взимают одну и ту же цену, их доля на рынке будет равна 1/ n. |