Примеры в контексте "Share - Доля"

Примеры: Share - Доля
Women more often decide on continuing studies at colleges and universities and the share of women who complete this education is higher as well. Девушки чаще принимают решение продолжить обучение в колледжах и университетах, и доля девушек, получающих такое образование, также выше.
The share of women in political decision-making is very low also at the local level. Доля женщин в сфере принятия политических решений крайне мала и на местном уровне.
The share of women among the representatives of Republic of Slovenia in international working bodies was 21.8 per cent. Доля женщин среди представителей Республики Словении в международных рабочих органах составляла 21,8 процента.
In comparison with 2001, the share of girls among children enrolled in kindergartens remains almost the same. По сравнению с 2001 годом доля девочек среди детей, посещающих детские сады, остается почти неизменной.
The share of social spending would increase further in 2007. Доля расходов на социальные нужды в 2007 году будет по-прежнему увеличиваться.
Nevertheless, there are indications of positive changes since, in previous years, the share of fathers did not exceed 1.0 per cent. Тем не менее имеются признаки позитивных изменений, поскольку в предыдущие годы эта доля отцов не превышала 1,0 процента.
In recent years, the share of women among all unemployed has been increasing and amounted to 53.1 per cent in 2004. В последние годы доля женщин в общей численности безработных возрастала и составила в 2004 году 53,1 процента.
Consequently, the share of those who underwent the examination with PAP test has also increased. Как следствие, увеличилась также доля женщин, прошедших обследование с использованием пробы Папаниколау.
Inflation had declined and the share of industrial products in the country's total exports had increased. Снизилась инфляция, возросла доля промышленной про-дукции в общем объеме экспорта страны.
In particular, there have been conflicting reports regarding the share of oil revenues transferred to the Government of Southern Sudan. В частности, поступают противоречивые сообщения о том, какая доля поступлений от нефти была передана правительству Южного Судана.
This share more than doubled in the last 15 years. В последние 15 лет эта доля выросла более чем в два раза.
Developing countries' share of total world services exports is nevertheless gradually increasing. Доля развивающихся стран в совокупном мировом экспорте услуг тем не менее постепенно растет.
As a share of total export value, costs for export-related logistics services in developing countries are particularly high. Как доля стоимости совокупного экспорта расходы на связанные с экспортом логистические услуги в развивающихся странах крайне высоки.
The share of women among the German employees in international organisations increased appreciably in the reporting period. За отчетный период заметно возросла доля женщин среди германских сотрудников международных организаций.
Women represent a distinct minority in the profession; in 2006, the share of female officers of the police force was 11 %. Женщины составляют явное меньшинство в этой профессии; в 2006 году доля женщин-полицейских составляла 11 процентов.
The share of women in education following basic education has increased steadily at different educational levels. Доля женщин на различных уровнях образования, следующих за базовым, постоянно растет.
Women's share in Pakistan Foreign Service, especially at ambassadorial positions, is also growing consistently. Постоянно увеличивается также доля женщин, работающих в иностранной службе Пакистана, особенно на должностях послов.
In 2006 that share had doubled to 41 per cent. В 2006 году эта доля удвоилась, составив 41%.
Accordingly, their share of world services exports has climbed to 24 per cent. В результате их доля в мировом экспорте услуг возросла до 24%.
For instance, the share of unprocessed primary commodity in total merchandise exports of LDCs is 62 per cent. Например, доля необработанного сырья в общем товарном экспорте НРС составляет 62%.
Some of those new exports exhibit an extremely high rate of increase in its export share. Рыночная доля некоторых из этих новых экспортных товаров растет чрезвычайно быстро.
Since 1962, its share in the manufacture of passenger cars and light and heavy commercial vehicles has been very significant. С 1962 года ее доля в производстве легковых автомобилей и легкогрузных и тяжелогрузных грузовых транспортных средств является очень значительной.
However, by 2003, the share of road transport had jumped to 74 per cent. Однако к 2003 году доля автомобильного транспорта возросла до 74%.
Moreover, expectations are that the share of debt relief in future Belgian ODA will decrease dramatically. Более того, по прогнозам, доля списанной задолженности в будущей ОПР Бельгии будет резко сокращаться.
The subsector's share in total agricultural output was 15.57 per cent. Доля этого подсектора в общем объеме сельскохозяйственной продукции составила 15,57%.