Примеры в контексте "Share - Доля"

Примеры: Share - Доля
Diesel consumption by trucks is expected to double by 2050 and Asia's share will reach 34 per cent. Потребление дизельного топлива грузовым автотранспортом должно вырасти к 2050 году, и доля Азии составит 34 процента.
A share of the proceeds from measures to limit or reduce emissions from international aviation and maritime transport. Соответствующая доля поступлений от мер по ограничению или сокращению выбросов в ходе международных перевозок воздушным и морским транспортом.
Figure 5 illustrates the share of each GHG in total emissions excluding LULUCF for both years. На рис. 5 показана доля каждого ПГ в общих выбросах, исключая ЗИЗЛХ, за 1990 и 2007 годы.
Ethiopian population by residence and percentage share Население Эфиопии по месту проживания, численность и доля в процентах
The combined share of all LLDCs in global inward FDI was a mere 0.8 per cent in 2007. В 2007 году совокупная доля всех РСНВМ в общемировом ввозе ПИИ составляла всего 0,8 процента.
Percentage share adopted by the Committee - 44th session (2004) Процентная доля, утвержденная Комитетом, - сорок четвертая сессия (2004 год)
As a result, their share of the world primary energy demand rises from 51 per cent to 62 per cent. В результате этого их доля в общемировом спросе на первичные энергоресурсы увеличивается с 51 процента до 62 процентов.
As a result, the share of the world economy accounted for by the region's economies has been on a long-run downward trend. Поэтому доля мировой экономики, приходящаяся на страны этого региона, имела долгосрочную тенденцию к понижению.
However, a significant share of FAO programme support costs remains unremunerated. Тем не менее значительная доля затрат на поддержку программ ФАО остается невозмещенной.
Manufacturing's share increased from 13.5 percent to 20.4 percent, mostly due to prices for imported crude petroleum. В обрабатывающей промышленности эта доля возросла с 13,5% до 20,4%, главным образом из-за цен на импортируемую сырую нефть.
Worldwide total Tax haven share (percent) Доля стран - "налоговых гаваней" (%)
Yet a large share of this assistance is provided in form of debt relief or humanitarian assistance. В то же время, значительная доля этой помощи приходится на списание задолженности или гуманитарную помощь.
However, FDI remains the largest share of external capital flows to developing countries. В то же время на ПИИ по-прежнему приходится основная доля потоков внешнего капитала в развивающиеся страны.
National health % share to GDP at current market price Доля общенациональных расходов на здравоохранение в процентах к ВВП в текущих рыночных ценах
The share of the employed in the private and public sectors in recent decades has been on the decline. 9.8 Доля занятых в частном и государственном секторах в последние десятилетия сокращалась.
Developed countries account for the major share of global demand. Основная доля в глобальном спросе приходится на развитые страны.
Access to labour markets and to decent work remains particularly limited for women, with a large share of women in vulnerable employment. Доступ женщин к рынкам труда и достойной работе по-прежнему весьма ограничен, причем значительная доля работающих женщин оказывается в уязвимом положении.
Until 2006, an increasing share of all ODA was being devoted to health. До 2006 года доля помощи в целях развития, предназначенной для сектора здравоохранения, возрастала.
In addition, in some countries non-governmental organizations provide a substantial share of health services. Кроме того, в некоторых странах на неправительственные организации приходится значительная доля услуг, предоставляемых в области здравоохранения.
Multilateral development banks share of total ODA contributions (percentage) Доля многосторонних банков развития в общих взносах по линии ОПР (в процентах)
Government share in financing the programme will decline because basic infrastructure and agricultural support project will be completed. Доля правительства в финансировании программы будет сокращаться в связи с завершением строительства основной инфраструктуры и реализации проекта поддержки сельского хозяйства.
The share of total aid flows accounted for by allocation to Africa and least developed countries also increased during the same period. За этот период также увеличилась приходящаяся на страны Африки и наименее развитые страны доля от общего объема выделяемой помощи.
In many UNECE countries, the share of GDP afforded to transport projects was reduced considerably. Во многих странах ЕЭК ООН доля ВВП, предусмотренная для транспортных проектов, была значительно урезана.
The share of the LDCs in the global trading system is negligible. Доля НРС в мировой торговой системе ничтожно мала.
Today, a substantial share of GSCs' production processes is taking place in developing countries. Сегодня на развивающиеся страны приходится значительная доля производственных процессов ГПСЦ.