Примеры в контексте "Share - Доля"

Примеры: Share - Доля
The market share of state-owned banks is 85%. Рыночная доля государственных банков - 85%.
After that, however, the Soviet growth rate and share of global output began a long decline. После этого, однако, темпы роста Советов и их доля в мировом производстве начали быстро снижаться.
In many developing countries, formal sector employment represents a small and declining share of the labour market. Во многих развивающихся странах на занятость в официальном секторе приходится небольшая и сокращающаяся доля рынка труда.
The international community must acknowledge its share of the responsibility for making the opportunities of globalization available to all. Международное сообщество должно признать, что на нем лежит определенная доля ответственности за предоставление благ глобализации в распоряжение всех жителей земного шара.
The share of the industrial and crafts sectors remains small, only 5.3 per cent. На промышленность и ремесленничество по-прежнему приходилось весьма незначительная доля ВВП - всего лишь 5,3 процента.
Even with optimistic assumptions, the International Energy Agency estimates that their share will rise to just 2.8% by 2030. Даже по самым оптимистическим прогнозам Международного энергетического агентства, их доля к 2030 году вырастет лишь до 2,8%.
Nuclear energy will account for an increasing share of the electricity mix in India. Доля ядерной энергетики будет увеличиваться в общем объеме производимой в Индии электроэнергии.
These areas account for less than 8% of federal spending, and their share has been declining steadily. На данные сферы приходится менее 8% федеральных расходов, и их доля постоянно снижается.
As a result, OPEC's share of world oil exports dropped sharply in the twelve years following the embargo of 1973-1974. В результате, доля ОПЕК во всемирном экспорте нефти резко снизилась за двенадцать лет после эмбарго 1973-1974 гг.
As a result, these regions' share of the global economy would increase. В результате, доля данных регионов в мировой экономике повысится.
Trade in services is a dynamic sector, whose share in world trade now amounts to 20 per cent. Торговля услугами представляет собой динамично развивающийся сектор, доля которого в мировой торговле сегодня составляет 20%.
In the case of chocolate and chocolate products, their share in world trade is less than two per cent. Что касается шоколада и шоколадных изделий, их доля в мировой торговле составляет менее 2%.
By the secretariat calculations the average share of private investment in total infrastructure investment is between 5-15 per cent. Согласно расчетам секретариата, средняя доля частных инвестиций в общих капитальных затратах на инфраструктуру составляет от 5 до 15%.
World trade in primary commodities has grown more slowly, and makes up a smaller share of total world trade than manufactured products. Общемировая торговля сырьевыми товарами растет более медленными темпами, и на нее приходится меньшая доля совокупной общемировой торговли, чем на торговлю готовыми изделиями.
But for Africa, the share even rose slightly, from 21 to 23 per cent. Однако в Африке эта доля даже несколько возросла с 21 до 23 процентов.
The share of permanent appointments rose by 1.2 per cent. Доля постоянных назначений выросла на 1,2 процента.
Developing countries in the ESCAP region have increased their share of world trade, private financial flows and foreign direct investment. Возросла доля развивающихся стран региона ЭСКАТО в мировой торговле, потоках частного финансового капитала и прямых иностранных инвестициях.
However, it is important to note that Africa's share of world trade continues to decline. Вместе с тем важно отметить, что доля Африки в мировой торговле по-прежнему снижается.
The Committee was informed that the current United Nations share was 28 per cent. Комитет был информирован о том, что в настоящее время доля Организации Объединенных Наций составляет 28 процентов.
As in most countries, the share of multi-family buildings in the total housing stock has increased greatly in recent years. Как и в большинстве других стран за последние годы значительно увеличилась доля многоквартирных домов в общем жилом фонде.
Moreover, the major share of global financial flows are practically beyond the reach of national and international policy-making. Кроме того, основная доля глобальных финансовых потоков практически недосягаема для национальных и международных директивных органов.
This was largely due to the exodus of foreign investors whose share of the market had been about 50 per cent. Во многом это объясняется оттоком иностранных инвесторов, доля которых на рынке составляла около 50 процентов.
The share of developed-country imports of industrial products that are not bound has fallen from 5 to 1 per cent. Доля связанного импорта промышленных товаров в развитых странах уменьшилась с 5 до 1 процента.
In nine of them, that share can be well above 20 per cent. В девяти таких странах эта доля может значительно превышать и 20 процентов.
Rail haulage The railway's share of freight traffic in the Czech Republic is in long-term decline. Доля железнодорожного транспорта в общем объеме грузовых перевозок в Чешской Республике уже давно снижается.