Примеры в контексте "Share - Доля"

Примеры: Share - Доля
According to the latest available data (1996), the transport sector's share in GDP is 6%. В соответствии с последними имеющимися данными (1996 год) доля транспортного сектора в ВВП составляет 6%.
Hence, the gas share of the power generating sector is bound to rise over the coming years. Следовательно, доля газа в производстве электроэнергии в предстоящие годы неизбежно будет расти.
In the world total, the share of natural gas consumed in electricity generation was about 25%. В итоге по всему миру доля природного газа, идущая на производство электроэнергии, составила приблизительно 25%.
Other renewable energy sources have slightly increased their market share. Доля других возобновляемых источников энергии на рынке несколько увеличилась.
Only natural gas has increased its share dramatically. В значительных масштабах возросла лишь доля природного газа.
Natural gas will increase its share in power generation during the next 30 to 50 years. В течение ближайших 30-50 лет доля природного газа для производства электроэнергии увеличится.
The share of natural gas in the primary energy consumption has traditionally been about 40%. Доля природного газа в общем объеме потребления первичных энергоносителей традиционно составляла 40%.
This high share is the consequence of a relative abundance of gas resources. Такая высокая доля является следствием относительно богатых ресурсов газа.
The Commission decides how the country's share of "the profit" should be distributed between the Federal Government and Provincial Administration. Комиссия определяет, как доля "прибыли" страны должна распределяться между федеральным правительством и администрацией территориальных подразделений.
Today, OPEC's share of world oil production is about 40%. Сегодня доля стран ОПЕК в мировом производстве нефти составляет приблизительно 40%.
The decrease affected oil, coal and lignite, while gas increased its share. Такое снижение объема производства отрицательно сказалось на доле нефти, угля и лигнита, в то время как доля газа увеличилась.
The coal share remained at 15%. Доля угля осталась на том же уровне - 15%.
The ECE coal exporting countries held a 40% share in global exports. ЗЗ. Доля углеэкспортирующих стран ЕЭК в мировом экспорте составляет 40%.
This share subsequently dropped to 75%. Впоследствии эта доля снизилась до 75%.
For other Parties, such as Austria, Iceland, New Zealand and Norway, this share was lower. Для других Сторон, таких, как Австралия, Исландия, Новая Зеландия и Норвегия, эта доля является менее значительной.
The manufacturing industry's share of the gross domestic product (GDP) had doubled during that period. За этот период доля обрабатывающей промышлен-ности в валовом национальном продукте (ВНП) возросла в два раза.
Thus, population activities are actually receiving a larger share of decreasing total ODA. Таким образом, на деятельность в области народонаселения фактически приходится все большая доля сокращающегося общего объема ОПР.
9 The share of the multilateral channel is believed to have been under-reported. 9 Считается, что доля многосторонних каналов учитывается не полностью.
Their market share of unleaded petrol appears to be very high. В этих странах доля сбываемого на рынке неэтилированного бензина весьма высока.
Thus, the market share of unleaded petrol is likely to be smaller than indicated in the table. Таким образом, рыночная доля неэтилированного бензина, вероятно, является меньшей, чем значение, указанное в таблице.
For exports this share will most likely be even higher. В случае экспорта эта доля, по всей видимости, еще выше.
The share in additional expenditures for the United Nations is approximately $23,400 (for 14 General Service staff). Доля Организации Объединенных Наций в этих дополнительных расходах составляет приблизительно 23400 долл. США (14 сотрудников категории Общего обслуживания).
The proper share for the public transport can be provided only with the will and support of the Government and the local authorities. Достаточная доля общественного транспорта может быть обеспечена только при содействии и поддержке правительства и местных властей.
On this basis, rail traffic remained stable but there was in any case a decline in the market share of this mode of transport. С учетом такого подхода объем железнодорожных перевозок останется неизменным, однако доля этого вида транспорта на рынке сократилась.
The share of freight transported by road is not as significant but is increasing (especially international transport). Доля автомобильного транспорта в общем объеме грузовых перевозок не такая значительная, однако она постоянно повышается (особенно в международном сообщении).