Примеры в контексте "Share - Доля"

Примеры: Share - Доля
The share for climate change activities is thus slightly below 30 per cent of the total expenditures envisaged in 1995. Таким образом, доля деятельности, связанной с изменением климата, составляет несколько менее 30% от общего объема расходов, предусмотренных в 1995 году.
It is envisaged, however, that the share of activities in the climate change area in total expenditures in coming years will grow significantly. Однако предполагается, что доля деятельности, связанной с изменением климата, в общем объеме расходов в предстоящие годы значительно возрастет.
For example, excluding South Africa, Africa's share of global MVA stood at a mere 0.65 per cent in 1960. Так, например, исключая Южную Африку, доля Африки в глобальной УЧП в 1960 году составляла лишь 0,65 процента.
The latest data, from 1995, indicate that Africa's share of global MVA has actually fallen to 0.74 per cent. Последние данные за период, начавшийся в 1995 году, свидетельствуют о том, что доля Африки в мировой УЧП фактически сократилась до 0,74 процента.
The region had been a preferred host for FDI: its 1980 share in total FDI flows to developing countries was close to 70 per cent. ПИИ преимущественно поступали в этот регион: в 1980 году доля региона в общем объеме потоков ПИИ в развивающиеся страны составила около 70 процентов.
In recent years, the subregion has increased its share of manufactured exports to industrialized countries, largely in the apparel sector. В последние годы увеличилась доля субрегиона в экспорте продукции предприятий обрабатывающей промышленности в промышленно развитые страны, главным образом в секторе по пошиву готовой одежды.
Clearly, at higher levels of income the share of services in GDP tends to rise, for various reasons. Ясно, что при более высоком уровне доходов в силу различных причин доля услуг в ВВП имеет тенденцию к повышению.
It accounts for a substantial share of energy consumption and causes air, water and soil pollution as well as noise and vibration. На этот сектор приходится значительная доля потребления энергии, и осуществляемая в его рамках деятельность приводит к загрязнению воздуха, воды и почвы, а также к возникновению шума и вибрации.
Overall, the share of developing country exports in total world exports rose between 1990 and 1994. В целом за период с 1990 по 1994 год доля экспорта развивающихся стран в общем объеме мирового экспорта возросла.
High fertility levels ensures that household savings, and a disproportionate share of public and private resources are devoted to the needs of the young. Высокие показатели рождаемости приводят к тому, что сбережения домашних хозяйств и несоразмерно большая доля государственных и частных ресурсов расходуются на удовлетворение потребностей молодежи.
During the current (fourth) Five-year Plan, the share of social sectors had gone up from 11 or 13 per cent to 31 per cent. За годы осуществления текущего (четвертого) пятилетнего плана доля социальной сферы возросла с 11-13% до 31%.
The market share thus lost by developing countries in international commodity trade (6.1 per cent) corresponds to about US$ 32 billion annually. Рыночная доля, утраченная развивающимися странами в международной торговле сырьевыми товарами (6,1%), соответствует примерно 32 млрд. долл. США ежегодно.
Developing countries are relatively newcomers to this market, where their share has increased from 2.9 to 21.7 per cent between 1970-1972 and 1990-1992. Развивающиеся страны являются сравнительно новыми участниками этого рынка, на котором их доля между 1970-1972 годами и 1990-1992 годами возросла с 2,9% до 21,7%.
Developing countries' share of world zinc exports has remained at about the same level during the past two decades, around 18 to 19 per cent. В последние два десятилетия доля развивающихся стран в мировом экспорте цинка оставалась практически неизменной, составляя примерно 18-19%.
The share of developing countries (including China) would expand from 39 per cent to 47 per cent over that period. За этот период доля развивающихся стран (включая Китай) возрастет с 39% до 47%.
Page Table 1: State-controlled share of production of selected Таблица 1: Доля контролируемых государством компаний в производстве
Ibid. In Poland, the law presumes a firm might have "a dominant position, when its market share exceeds 40 per cent". В Польше закон предусматривает, что фирма может занимать "господствующее положение, когда ее доля рынка превышает 40%" 80/.
In sectors where a large share of global production is located in developing countries, environmental policies could take account of production conditions in these countries. В секторах, в случае которых значительная доля мирового производства приходится на развивающиеся страны, при проведении экологической политики можно было бы принимать во внимание условия производства в этих странах.
The share of LDC exports in world trade has been declining since 1975, when it stood at around 0.7 per cent. Доля экспорта НРС в мировой торговле непрерывно снижалась начиная с 1975 года, когда она составляла 0,7%.
Since a larger proportional share would imply a further redistribution of resources from other regions, such a revision would require the careful consideration of the Board. Поскольку более крупная пропорциональная доля будет означать дальнейшее перераспределение ресурсов из других регионов, такой пересмотр потребует тщательного рассмотрения Советом.
United Nations projections show that all seven of those urban agglomerations are expected to lose urban share by the year 2010. Согласно прогнозам Организации Объединенных Наций, к 2010 году доля городского населения, проживающего в каждом из этих семи городов, сократится.
The share of females in the total population has been increasing steadily and was 49.4 per cent in 1991. Доля женщин в общей численности населения постоянно росла и составила 49,4% в 1991 году.
Although such diversification has constituted a very small share of total portfolios, its absolute amount has been very large relative to the size of the financial markets in developing countries. Хотя на такую диверсификацию пришлась чрезвычайно незначительная доля общего портфеля инвестиций, в абсолютном выражении она оказалась весьма существенной в сравнении с размерами финансовых рынков развивающихся стран.
Indeed, by 1992, the share of manufacturing value added in GDP in many countries in East Asia exceeded the average figure for the developed market economies. Во многих же странах Восточной Азии к 1992 году доля промышленного производства в ВВП превысила средние показатели по развитым странам с рыночной экономикой.
If China is included, this group's share of world exports is estimated to be over 13 per cent in 1995. С учетом Китая доля этой группы в мировом экспорте в 1995 году составляет, по оценкам, свыше 13 процентов.