Примеры в контексте "Share - Доля"

Примеры: Share - Доля
In 2008, this share will amount to only 18 per cent of our defence investment. В 2008 году эта доля будет составлять лишь 18 процентов "оборонных" инвестиций.
This disproportionately high share in subsidies will be maintained in 2006. Такая непропорционально высокая доля женщин среди получающих субсидии сохранится и в 2006 году.
The share of women in the overall attendees of the courses offered under the language programme during the reporting period was around two thirds. Доля женщин в общем числе слушателей курсов, организованных в рамках языковой программы, за отчетный период составляла около двух третей.
The share of women in the labour force in Bosnia and Herzegovina is 37.2%. В Боснии и Герцеговине доля женщин в числе работающих составляет 37,2 процента.
The share of female mayors was 9% after the election in 2001. После выборов 2001 года доля женщин-мэров составила 9 процентов.
The share of women teachers in rural areas was 79 % the same year. Доля педагогов-женщин в сельских районах в том же году составляла 79 процентов.
All property acquired during the marriage period is considered matrimonial property and therefore each spouse has an equal share in the same. Вся собственность, приобретенная в браке, считается семейной собственностью, и, следовательно, каждому из супругов принадлежит равная ее доля.
Overall, the share of women increased by an average of 2.4%. В целом доля женщин выросла в среднем на 2,4 процента.
The 2005 parliamentary elections have therefore led to a significant increase in the share of women in Parliament, from three to six seats. Таким образом, в результате парламентских выборов 2005 года доля женщин в парламенте существенно увеличилась - с трех до шести человек.
Since then, the share of women among university students has stayed more or less the same. С тех пор доля женщин среди студентов университетов оставалась относительно стабильной.
In these categories, the share of women changed only insignificantly since 1990. В этой категории доля женщин после 1990 года изменилась лишь незначительно.
It is interesting, however, that the share of self-employed women has increased significantly over the past two decades. Вместе с тем любопытно отметить, что доля самозанятых женщин за последние два десятилетия значительно увеличилась.
The share of smokers continues to rise, however, especially among young people between 15 and 16. Однако продолжает расти доля курильщиков, особенно среди молодых людей в возрасте 15 - 16 лет.
This would ensure that the woman's share to the said property is always protected. Таким образом, доля женщин в указанном имуществе всегда защищена.
The share of other national and ethnic communities taken individually does not exceed 1 per cent of the total number of inhabitants. Доля других национальных и этнических общин, взятых по отдельности, не превышает 1 процента от общего числа жителей.
In comparison with 1990, the share of these death causes increased by approximately one per cent in central Serbia and Vojvodina. По сравнению с 1990 годом доля смертей по этой причине в центральной Сербии и Воеводине возросла примерно на один процент.
The share of insufficiently defined diseases and conditions increased both in central Serbia and in Vojvodina. Доля недостаточно определенных заболеваний и состояний возросла как в центральной Сербии, так и в Воеводине.
She was sure that in the future, the Government's share of the labour market would continue to fall. Оратор уверена, что в будущем доля государства на рынке рабочей силы будет по-прежнему сокращаться.
In Uzbekistan, according to the objectives of the National Energy Strategy 2000-2010, coal will significantly increase its share in the energy mix. В Узбекистане в соответствии с Национальной энергетической стратегией на 2000-2010 годы доля угля в энергетическом балансе должна значительно возрасти.
The Government itself represents a gradually rising share of the economy. На само правительство приходится все большая доля в экономике.
26.11 Project funding has accounted for a considerable share of the Agency's income and expenditure in recent years. 26.11 В последние годы значительная доля поступлений и расходов Агентства направляется на финансирование проектов.
(b) A share in the total cost associated with security operations in the field, including the Headquarters direct operational support. Ь) доля общих расходов, связанных с обеспечением безопасности на местах, включая непосредственную оперативную поддержку Центральных учреждений.
The share of these costs amounts to $501,500. Эта доля расходов составляет 501500 долл. США.
Similarly, the least developed countries' share of foreign direct investment is currently 0.4 per cent. Аналогичным образом, доля прямых иностранных инвестиций, приходящихся на наименее развитые страны, составляет в настоящее время 0,4 процента.
The share from traffic is estimated at 13 per cent. Доля транспорта оценивается в 13%.