Примеры в контексте "Share - Доля"

Примеры: Share - Доля
The share for 2008/09 is estimated to have increased for both countries. По оценкам, в 2008/09 году эта доля возросла в обеих странах.
Such characteristics include, among others, a higher share of renewable energy and sustainable agriculture. К числу таких характеристик, в частности, относится более высокая доля возобновляемой энергии и устойчивого сельского хозяйства.
Transport is the most important sector for developing countries, while the share of financial services in GDP is markedly small. Транспорт является наиболее важным сектором для развивающихся стран, тогда как доля финансовых услуг в их ВВП значительно меньше.
Throughout the entire time series, CO2 accounted for the largest share of total emissions. Во всех временных рядах наибольшая доля в общих выбросах пришлась на СО2.
The lower share for Asia is a reflection of having to reallocate resources because of the departure of staff taking up new assignments. Меньшая доля Азии объясняется тем, что необходимо было перераспределить ресурсы по причине отъезда сотрудников, получивших новые назначения.
These are the economies which have the highest share of their gross domestic product (GDP) accounted for by exports. Это страны, в которых на экспорт приходится самая высокая доля их валового внутреннего продукта (ВВП).
Transport share of emissions by mode, 2008 Транспорт: доля выбросов в разбивке по виду, 2008 год
The share of women in international labour migration has increased year on year. При этом доля женщин в международной трудовой миграции из года в год увеличивается.
The share of all the persons in this age group assaulted physically during the last 12 months is 6.8 per cent. Доля всех лиц этой возрастной группы, подвергшихся физическому насилию в течение последних 12 месяцев, составляет 6,8%.
The share of women is higher among those who have been threatened and males experience more physical violence. Доля женщин является более высокой среди тех, кто подвергался угрозам, а мужчины чаще сталкиваются с физическим насилием.
Although also males have experienced that, their share is significantly lower. Хотя с этим также сталкиваются и мужчины, их доля является существенно более низкой.
In older age groups, their share decreases, and in older groups there are more males who experience psychological violence. В более старших возрастных группах их доля сокращается, а пожилые мужчины чаще сталкиваются с психологическим насилием.
The share of female members in national advisory councils and on committees reached 32.4%, at the end of September 2008. Доля женщин среди членов национальных консультативных советов и различных комитетов достигла 32,4% по состоянию на конец сентября 2008 года.
The share of women in the structure of the unemployed has especially significantly expanded since 2003. Особенно заметно увеличилась по сравнению с 2003 годом доля безработных женщин.
As the comparative weight of the elderly grew, the share of young unemployed persons decreased. По мере роста удельного веса лиц пожилого возраста среди безработных уменьшалась доля молодежи.
Risk-of poverty threshold is an individual equivalised disposable income share below the risk-of-poverty threshold. Пороговый уровень бедности - это индивидуальная доля пересчитанного располагаемого дохода ниже порогового уровня бедности.
The actual fat share, according to the survey, is 42 - 45 per cent. Фактическая доля жиров, согласно обследованию, составляет 42 - 45%.
During the recent 3 years, the share of pupils with special needs rose by 1 percentage point. За последние три года доля школьников с особыми потребностями увеличилась на 1 процентный пункт.
The smallest share of pupils had hearing and visual disorders. Наименьшая доля школьников страдает расстройствами зрения и слуха.
The data from the recent three years shows that the share of students receiving grants based on their academic results has been decreasing. Данные за последние три года показывают, что доля учащихся, получающих стипендии, определяемые их академической успеваемостью, сокращается.
A very small share of students receive grants from various organisations and companies. Весьма небольшая доля студентов получают стипендию от различных организаций и компаний.
Please explain why the share of education in the budget declined since 2004. Просьба уточнить, почему сократилась доля образования в бюджете после 2004 года.
Since 2000, the share on non-smokers is also on increase among youth. С 2000 года доля некурящих также возрастает среди молодежи.
Since 1998, the share of non-smokers among the Bratislava youth is unchanged - 53 per cent. С 1998 года доля некурящих среди молодежи в Братиславе осталась неизменной - 53%.
The share of liquor consumers in adult population group grew by two percentage points compared with 2004. Доля потребителей крепкого алкоголя среди взрослого населения возросла на 2% по сравнению с 2004 годом.