Примеры в контексте "Share - Доля"

Примеры: Share - Доля
That means your 5% share is worth a little over $1.5 million. Это означает, что твоя доля в 5% стоит чуть больше 1,5 миллионов.
Anata-Tek... rising market share in wearable computers. "Аната-Тек". Растущая доля рынка портативных компьютеров.
He fell to a 22 share. Доля зрителей упала до 22%.
A 28 share is 80,000 dollar minutes. Доля в 28% это 80 тысяч долларов за минуту.
All you care about is your share of the payout. Всё, что тебя заботит - твоя собственная доля.
More importantly, its share has been growing. Что еще более важно - их доля возрастает.
It shows the share of UNDP in the flow of technical cooperation to developing countries. В ней указана доля ПРООН в общем объеме технического сотрудничества в интересах развивающихся стран.
In the following two years, the UNDP share slipped slightly but recovered in 1992. В последующие два года доля ПРООН несколько снизилась, а в 1992 году восстановилась на прежнем уровне.
With the exclusion of UNFPA, the UNDP share averaged 51.2 per cent during the 11-year period 1982-1992. При исключении ЮНФПА доля ПРООН в течение 11-летнего периода 1982-1992 годов в среднем составляла бы 51,2 процента.
Moreover, a growing share of international trade takes place within or among firms. Кроме того, всевозрастающая доля международной торговли приходится на торговлю внутри фирм и между ними.
Thus the share of domestic output in meeting local demand for manufactured goods has decreased over the last decade. Так, доля внутреннего производства в удовлетворении местного спроса на готовую продукцию за десять лет сократилась.
Of the renewable sources of energy, biomass accounts for the major share in small island countries. Что касается возобновляемых источников энергии, то их значительная доля в малых островных странах приходится на биомассу.
Africa's share in the global market has been shrinking since 1980, now constituting no more than 2.4 per cent. Доля Африки в международной торговле начиная с 1980 года неуклонно снижалась и в настоящее время составляет не более 2,4 процента.
Foreign direct investment flows to Africa have increased only slightly, although the share in the developing countries total has declined. Приток прямой иностранной помощи в Африку увеличился лишь незначительно, хотя доля развивающихся стран в целом уменьшилась.
Investment share in GDP (percentage) Доля инвестиций в ВВП (в процентах)
On the European market, the combined market share of both firms would have been over 75 per cent. На европейском рынке совокупная доля обеих фирм составила бы свыше 75%.
There are no requirements under this heading since the proportionate share of financing from peace-keeping budgets has been met. По этому разделу отсутствуют какие-либо потребности, поскольку из бюджета для операций по поддержанию мира была выделена пропорциональная доля средств.
The URNG bears its share of the responsibility for these violations. Определенная доля ответственности за эти нарушения лежит и на НРЕГ.
In industrialized countries, where the total disease burden is much smaller, this share rises to 19 per cent. В промышленно развитых странах, в которых общие показатели заболеваемости гораздо ниже, их доля возрастает до 19 процентов.
In the Russian Federation, the share of women among the unemployed has reached a particularly high level, estimated at 70-80 per cent. В Российской Федерации доля женщин среди безработных достигла особенно высокого уровня и, по оценкам, составляет 70-80 процентов.
China accounts for a rapidly rising share in world manufacturing and is experiencing massive FDI inflows. На Китай приходится быстро увеличивающаяся доля объема производства мировой обрабатывающей промышленности, и в страну поступают массовые притоки ПИИ.
However, the share of agriculture is constantly declining due to rising demands from other sectors. В то же время доля сельского хозяйства постоянно уменьшается по причине увеличения спроса со стороны других секторов.
Europe's share in the global emission of greenhouse gases is important. Доля Европы в глобальных выбросах парниковых газов значительна.
To achieve this, the share of public investment in education, health, sanitation and family welfare had been raised significantly. Для этого значительно повышена доля государственных капиталовложений на цели образования, здравоохранения, санитарии и обеспечения благосостояния семей.
Emissions from transport represent an increasing share of overall emissions caused by human activities. Доля выбросов транспортных средств в общем объеме выбросов, обусловленных антропогенной деятельностью, увеличивается.