Kazakhstan, being in a period of transition, was facing serious difficulties such as declining production, rising inflation and shrinking national income. |
Казахстан претерпевает серьезные трудности переходного периода, такие, как снижение уровня производства, рост инфляции и сокращение уровня национального дохода. |
The report included a reference to the serious problems affecting Rwanda (paras. 44 to 51). |
В докладе содержится ссылка на серьезные проблемы в Руанде (пункты 44-51). |
However, the Chair has noted that a number of these comments have reflected serious doubts on the integrity of one of its Special Rapporteurs. |
Однако Президиум отметил, что в ряде этих замечаний были выражены серьезные сомнения по поводу объективности одного из специальных докладчиков. |
Any slight political strife in any of those countries has serious security and socio-economic repercussions on the Sudan. |
Любые незначительные политические волнения в любой из этих стран вызывают серьезные последствия для безопасности и социально-экономического развития Судана. |
The Commission noted the decline in funds available throughout the UN system and the serious effects especially in the African region. |
Комиссия отметила сокращение предоставляемых через систему ООН средств и серьезные последствия этого обстоятельства, особенно для африканского региона. |
However, the Special Rapporteur concluded that serious violations of human rights still persist in Equatorial Guinea. |
Однако Специальный докладчик сделал вывод о том, что в Экваториальной Гвинее по-прежнему отмечаются серьезные нарушения прав человека. |
But his wounds aren't that serious. |
Но его раны не такие уж серьезные. |
You did serious bodily harm to a child. |
Вы нанесли серьезные физические увечья ребенку. |
You better deliver or there are going to be serious consequences. |
Вам лучше понять это прямо сейчас, или будут серьезные последствия. |
So I have serious doubts about how I'm going to live now. |
Теперь у меня серьезные сомнения о моей жизни в будущем. |
So Roland was about to expose some serious threat to the island. |
Значит, Роланд собирался обнажить некоторые серьезные проблемы с безопасностью острова. |
But the man's got serious issues. |
Но проблемы с головой у него есть, и серьезные. |
Cyril has made some serious accusations against you. |
Кирилл выдвинул против вас серьезные обвинения. |
Well, still, you should know that officer Lance is facing some very serious charges. |
В любом случае, вы должны знать, что офицера Лэнса ждут серьезные обвинения. |
I can actually see myself getting serious with her. |
Я на самом деле могу представить с ней серьезные отношения. |
If you're prescribing drugs, the smallest mistake can have serious consequences. |
Когда назначаешь лекарства, малейшая оплошность может иметь серьезные последствия. |
Look, I'm about to go through a serious change in my life. |
Слушай, я не готов пройти через такие серьезные перемены в моей жизни. |
And I know you, understandably, have serious concerns about that. |
И я знаю, что у тебя есть серьезные сомнения по этому поводу, что вполне понятно. |
However, we do have some serious concerns about your message. |
Тем не менее у нас есть серьезные опасения по поводу твоих заявлений. |
He's got serious Mommy issues. |
У него серьезные проблемы с мамочкой. |
Mark Delgado has serious health issues. |
У Марка Дельгадо серьезные проблемы со здоровьем. |
I think he has some serious mental problems. |
Я считаю, что у него серьезные проблемы с психикой. |
Sir, we've run into a serious problem with the mission. |
Сэр: у нас серьезные проблемы с полетом. |
You're in very serious trouble, Mr. Steinfeld. |
У вас серьезные неприятности, мистер Стайнфелд. |
If you were involved in a serious relationship, that creates a problem. |
Если между вами были серьезные отношения, то это создает проблему. |