Английский - русский
Перевод слова Serious
Вариант перевода Серьезные

Примеры в контексте "Serious - Серьезные"

Примеры: Serious - Серьезные
They may also have serious implications for protected persons and third parties. Они могут также иметь серьезные последствия для защищаемых лиц и третьих сторон.
AI stated that the FARC and ELN continued to commit serious human rights abuses and violations of international humanitarian law. МА заявила, что РВСК и АНО продолжают совершать серьезные нарушения прав человека и норм международного гуманитарного права.
Students with serious financial problems may be subsidized by the Student Welfare Fund, which is supported financially by governmental initiatives. Студентам, испытывающим серьезные материальные трудности, может выплачиваться субсидия из Фонда социального обеспечения студентов, который пополняется государством по линии ряда инициатив.
However, the problem remained unsolved, with serious consequences for many. Однако эта проблема остается нерешенной, что имеет серьезные последствия для многих лиц.
The Special Representative of the Secretary-General described the concerns expressed as very serious, noting that there should be more gender balance in the peace process. Специальный представитель Генерального секретаря охарактеризовал высказанные озабоченности как крайне серьезные, отметив, что следует добиваться большей гендерной сбалансированности в мирном процессе.
Restrictions on the import of construction material for private and public use continued to create serious challenges for the education sector. Ограничения на импорт строительных материалов для личного и общественного использования по-прежнему создают серьезные проблемы для сектора образования.
The information available to OHCHR indicates that the de facto authorities have not made serious efforts to investigate these cases. Судя по имеющейся в распоряжении УВКПЧ информации, де-факто властями не приняты серьезные меры для расследования этих случаев.
Ms. Jilani noted that serious violations of human rights had not ceased. Г-жа Джилани отметила, что серьезные нарушения прав человека не прекратились.
In addition, only serious and extreme instances of incitement to hatred should be criminalized. Кроме того, преследованию в уголовном порядке должны подлежать лишь серьезные и экстремальные случаи разжигания ненависти.
You made several serious errors in the cabala article. Вы сделали серьезные ошибки в статье о Каббале.
We're breaking some serious science here, boys. Тут, мальчики, нарушаются серьезные законы науки.
Well, it could be serious injury or worse. Серьезные травмы, или даже самое худшее.
Keegan is in a serious debt to the arroyo cartel. У Кигана серьезные проблемы с картелем Арройо.
Trick pulled serious strings to get you here. Трик задействовал серьезные связи, чтобы ты оказалсь здесь.
I need to make serious hay now. Мне нужно сколотить серьезные бабки сейчас.
And that Lode and Floor were serious artists. И что Лоуд и Флор серьезные художники.
I never told you this, but my mother had a serious gambling problem. Я тебе не говорил, но у моей матери серьезные проблемы с игроманией.
Let me know when your people get serious. Дай знать, когда будут серьезные люди.
I wanted to speak to them because I've found what looks like serious irregularities in the Arkham project. Я хочу поговорить с ними, потому что нашел серьезные нарушения в проекте Аркхэм.
Zoey and I are getting serious on Valentine's Day. Зоуи и я вступаем в более серьезные отношения на День Валентина.
I'm glad we're in a serious relationship. Я рад, что у нас серьезные отношения.
The two of them are serious people, dad. Они оба, очень серьезные люди, пап.
There are some people making some serious moves against Tom. Кое-кто предпринимает серьезные шаги против Тома.
Listen, Whitman's in serious trouble. Послушай, у Уитмана серьезные проблемы.
You know you're facing some pretty serious charges. Вы знаете, что против вас выдвинуты довольно серьезные обвинения.