Английский - русский
Перевод слова Serious
Вариант перевода Серьезных

Примеры в контексте "Serious - Серьезных"

Примеры: Serious - Серьезных
Several serious incidents apparently involving local police personnel were recorded. Было зарегистрировано несколько серьезных инцидентов, к которым, по всей видимости, были причастны сотрудники местной полиции.
However, the observed effects were quite important since serious health problems were reported. Вместе с тем, наблюдаемые последствия являются весьма важными, так как сообщается о возникновении серьезных проблем со здоровьем.
Many have been charged with serious security offences. Многие из них были обвинены в совершении серьезных преступлений в области обеспечения безопасности.
This can present serious enforcement problems for the NaCC. Для НКК это может стать источником серьезных проблем в ее правоприменительной деятельности.
Migrant Roma had not been targets of serious hate crime. В отношении мигрантов из числа рома сколь-либо серьезных преступлений на почве ненависти не совершается.
Violence against women is a serious, often invisible problem in society. Насилие в отношении женщин относится к числу серьезных, зачастую невидимых проблем в жизни общества.
It is very gender sensitive and implemented without serious obstacles. В нем большое внимание уделено гендерному фактору, и на пути его осуществления нет серьезных препятствий.
It acknowledged serious security challenges facing Nigeria, and made recommendations. Она признала наличие серьезных проблем в области безопасности, стоящих перед Нигерией, и внесла рекомендации.
HRW stated that human rights defenders faced serious threats in Chechnya. ХРВ заявила о том, что правозащитники становятся объектами серьезных угроз в Чечне.
Reports of serious violence against women and harmful traditional practices continued. Продолжали поступать сообщения о серьезных случаях насилия в отношении женщин и применения вредной традиционной практики.
His Government was using social media to engage the population directly in serious discussions. Правительство Сингапура использует социальные средства массовой информации для того, чтобы привлечь население к непосредственному участию в обсуждении серьезных вопросов.
One serious problem faced by indigenous women is violence. Одной из серьезных проблем, с которой сталкиваются женщины-представительницы коренных народов, является насилие.
Family visits remain a serious problem. Одной из серьезных проблем по-прежнему являются встречи с членами семьи.
One of the most serious challenges currently facing mankind was hunger. Одной из наиболее серьезных проблем, с которой в настоящее время сталкивается человечество, является голод.
Regarding staff safety, several serious incidents were encountered. Что касается безопасности персонала, то имело место несколько серьезных инцидентов.
The new directive extends the prohibition of money laundering to most organised and serious crime. В соответствии с новой директивой сфера охвата мер по пресечению отмывания денег распространяется на большинство видов организованных и серьезных преступлений.
Allegations of serious abuse supported by credible evidence gave rise to administrative measures or criminal prosecution where warranted. Утверждения в отношении серьезных злоупотреблений, подтвержденные надежными свидетельскими показаниями, служат основанием для принятия административных мер или, если необходимо, уголовного преследования.
Maintenance of International Police Special Operations personnel strategically located throughout Kosovo for the management of serious crisis. Сохранение персонала международной полиции по специальным операциям в стратегически важных пунктах на всей территории Косово для принятия мер в случае возникновения серьезных кризисов.
Japan also faces serious demographic challenges. Япония также находится перед лицом серьезных демографических проблем.
But no serious disarmament negotiations have been pursued since. Но с тех пор не было никаких серьезных переговоров по разоружению.
Security threats are among the most serious setbacks in transitions. Угроза безопасности является одним из самых серьезных сдерживающих факторов в переходное время.
While the Nicaraguan transition has progressed, serious challenges remain to be tackled. Несмотря на прогресс, достигнутый Никарагуа в переходном процессе, предстоит еще решить много серьезных задач.
Verification has brought to light serious deficiencies. Проведенная проверка показала наличие в этой области серьезных недостатков.
Specifically, three extremely serious incidents have occurred in only the past few days. В частности, следует отметить, что лишь за последние несколько дней имело место три исключительно серьезных инцидента.
A system-wide policy for preventing serious human rights violations is being devised. В настоящее время разрабатывается политика предотвращения серьезных нарушений прав человека, которая охватывала бы всю систему.