Английский - русский
Перевод слова Serious
Вариант перевода Серьезные

Примеры в контексте "Serious - Серьезные"

Примеры: Serious - Серьезные
I got a serious girlfriend, a real job. У меня теперь серьезные отношения, настоящая работа.
If you look at my comedy, it was always serious. Если посмотреть мои комедии, увидите, что они серьезные.
You have a serious problem with anger. У тебя серьезные проблемы с контролем своей злости.
I'm taking some very serious steps to stay clean. Прохожу серьезные ступеньки чтобы не принимать.
Look, if I mess up this delivery, I'm in some serious trouble. Слушайте, если я сорву эту доставку, у меня будут серьезные неприятности.
There are serious penalties for alcohol in a department facility. Серьезные штрафы налагаются за спиртные напитки в отделении.
The injuries to your legs are very serious. Раны на ваших ногах очень серьезные.
Mr. Enzo... there are serious consequences for interfering with a police investigation. Мистер Энцо... могут быть серьезные последствия, если вы будете мешать расследованию полиции.
There is a serious fear that this man could leave a trail of blood and death wherever he goes. Существовали серьезные основания предполагать, что преступник может оставить за собой ужасный кровавый след.
She had severe bouts of serious road rage. У нее были серьезные вспышки гнева на дороге.
Well, Patrick, you have serious issues with paranoia and depression and negative thinking in general. Патрик у вас есть серьезные проблемы с паранойей и депрессией а также общий негативный настрой.
But there have been more serious charges. Но были и более серьезные обвинения.
These are very serious charges, brian. Это очень серьезные обвинения, Брайан.
Or onion juice to prevent serious consequences. Или луковый сок, чтобы предотвратить серьезные последствия.
Abusing those pills can lead to very serious side effects. Передозировка может вызвать очень серьезные побочные эффекты.
You were having some serious troubles. У вас были некоторые серьезные проблемы.
Tommy, you are in serious trouble. Томми, у тебя серьезные проблемы.
Well, serious measures are called for, Miss Lemon. Необходимы серьезные меры, мисс Лемон.
Then you have a serious reading problem. Тогда у тебя серьезные проблемы с чтением.
She had some pretty serious inshoulder injury at some point. У нее были довольно серьезные травмы плеча.
We are in serious trouble, my friends. У нас серьезные проблемы, друзья.
You've put someone second-rate next to a president with a serious health problem. Вы ставите посредственность вторым лицом после президента, у которого серьезные проблемы со здоровьем.
Nonetheless, the Committee remains concerned about the persistence of this serious crime. Тем не менее у Комитета сохраняется беспокойство в связи с тем, что такие серьезные преступления по-прежнему совершаются.
In discussing the question of on ongoing investigative actions, he said that, while he could not comment on individual cases, the organization was committed to making it clear that serious misconduct had serious consequences. При рассмотрении вопроса о проходящих расследованиях оратор заявил, что, хотя он не может представить комментарии об отдельно взятых делах, организация привержена делу обеспечения ясного представления о том, что серьезные нарушения влекут за собой серьезные последствия.
Section 305 of the Code of Criminal Procedure does not relate to asylum but to the competence of the Tunisian courts to consider serious and less serious offences committed abroad. Раздел 305 Уголовно-процессуального кодекса касается не предоставления убежища, а компетенции судов Туниса рассматривать серьезные и менее серьезные правонарушения, совершенные за границей.