I just have to say, a technology like this could have serious consequences. |
Я должна сказать, что подобная технология может иметь серьезные последствия. |
If they had a serious falling out... |
Если у них были серьезные разногласия... |
Honey, you have a serious problem. |
Милая, у тебя серьезные проблемы. |
It's about our daughter, and she's got some serious problems right now. |
Мы говорим о нашей дочери, и у нее сейчас серьезные проблемы. |
Mom has serious financial issues, denies herself even the smallest luxury, and yet... |
У мамы серьезные финансовые проблемы, отказывает себе во всем, и при этом... |
Before we get into serious trouble. |
Иначе у нас будут серьезные неприятности. |
The city was in serious trouble from the very moment we arrived. |
В городе начались серьезные проблемы с того момента, как мы прибыли. |
Okay, look, Donna, you and Pam obviously have some serious issues. |
Послушай, Донна, очевидно у тебя с Пэм... какие-то серьезные проблемы. |
You boys have serious abandonment issues, you know that? |
У вас, парни, серьезные проблемы с отказом, вы знаете это? |
Without it, I was in serious trouble. |
Без него у нас были бы серьезные проблемы. |
After all, charlie has had sade serious mental health issues. |
В конце концов, у Чарли были серьезные проблемы с психикой. |
There are serious charges of forgery and adultery against them |
На них лежат серьезные обвинения в подделке документов и в супружеской измене. |
Or she's got a serious drinking problem. |
Или у нее серьезные проблемы с алкоголем. |
If it goes untreated, there are very serious consequences for you. |
Если его не лечить, могут быть очень серьезные последствия. |
People can feel it's not going anywhere serious. |
Люди и так понимают, что серьезные отношения не сложатся. |
The one you keep going on serious dates with. |
Тот, с кем ты все ходишь на серьезные свидания. |
They say that very serious things are happening but they keep them secret to avoid alarming the public. |
Они говорят, что очень серьезные вещи происходят, но они держат их в секрете, чтобы избежать тревоги у общественности. |
He was having some serious balance issues. |
У него были серьезные проблемы с равновесием. |
Lawsuits are serious, Mr. Gale. |
Судебные иски и есть серьезные, мистер Гейл. |
There was some serious muscle behind this. |
Если только очень серьезные силы не стоят за этим. |
Your loyalty is very touching, but I'm afraid your actions have more serious consequences. |
Твоя лояльность очень трогательна но боюсь твои действия имеют более серьезные последствия. |
Your Honour, serious doubts remain concerning the relationship between the two applicants. |
Ваша Честь, у нас остаются серьезные сомнения ПО характерУ отношений между двумя заявителями. |
There was a belief that cutting or harming the tree in any way would cause serious problems for the surrounding villages. |
Считается, что если порезать или повредить дерево, то будут серьезные проблемы у окрестных деревень. |
We may have dealt him a more serious blow than I thought. |
Возможно, мы нанесли им более серьезные повреждения, чем я думал. |
Which may not even be his real name, but he offered very serious money for this... |
Что может быть даже его настоящее имя, но он предложил очень серьезные деньги за это... |