Английский - русский
Перевод слова Representatives
Вариант перевода Представителями

Примеры в контексте "Representatives - Представителями"

Примеры: Representatives - Представителями
The conclusions made by atheists, representatives of New Chronology and other researchers of a history of religions, about these pictures, are deeply erroneous. Выводы, сделанные атеистами, представителями Новой Хронологии и другими исследователями истории религий, об этих картинах, глубоко ошибочны.
One of priorities of Bank's activity is work with representatives of Small business, namely with the entrepreneurs - individuals and legal entities. Одним из приоритетных направлений работы Банка является работа с представителями Малого бизнеса, а именно с субъектами предпринимательской деятельности - физическими лицами и юридическими лицами.
Amnesty International delegates visited Tunisia in June/July and November/December and met human rights defenders, victims and their relatives, government officials and representatives of EU governments. Делегаты Amnesty International посетили Тунис в июне-июле и в ноябре-декабре. Они встречались с правозащитниками, пострадавшими и их родственниками, правительственными должностными лицами и представителями правительств стран ЕС.
It also organized a number of consultative meetings with the regional representatives, with each party eventually agreeing to establish a new administration in the Mudug and Galguduud regions. Он также организовал ряд консультативных встреч с региональными представителями, и каждая сторона в конечном итоге согласилась создать новую администрацию в регионах Мудуг и Гальгудуд.
Federal has established a strong network of overseas distributors with more than a hundred national/regional representatives throughout 70+ countries and is still expanding. Federal создал сеть дистрибьюторов по всему миру с более чем ста региональными/национальными представителями более чем в 70-ти странах и продолжает развитие и расширение этой сети.
In November 800, Charlemagne himself went to Rome, and on 1 December held a council there with representatives of both sides. В ноябре 800 года сам Карл отправился в Рим и 1 декабря провёл совещание с представителями обеих сторон.
In many ways they remain the most effective representatives of provincial interests to the federal government, as parliament's strong party discipline and other factors have impaired provincial representation there. Они остаются самыми эффективными представителями провинциальных интересов перед федеральным правительством, принимая во внимание, что строгая партийная дисциплина и другие факторы сокращают провинциальное представительство в парламенте Канады.
During the years 1333-1334, Barlaam undertook to negotiate the union of churches with the representatives of Pope John XXII. В 1333-1334 г., Варлаам провел переговоры о церковной унии с представителями папы Иоанна XXII.
Usman Hodzha began to demand speeding up the withdrawal of Russian troops, and a conflict arose with representatives of the RSFSR in Dushanbe. Усманходжа стал требовать форсирования вывода российских войск, и возник конфликт с представителями РСФСР в Душанбе.
While carrying out this work, we have repeatedly convinced ourselves that the information given to us by representatives of the extraterrestrial Intellect is authentic. В процессе проведения этой работы, мы неоднократно убеждались в достоверности информации даваемой нам представителями инопланетного Разума.
Nearly thirty five alumni from both Kazakhstan and Kyrgyzstan actively participated in panel discussions with representatives from the academy, businesses, and non-governmental organizations. Около тридцати пяти выпускников из Казахстана и из Кыргызстана активно участвовали в публичных обсуждениях с представителями из университетского мира науки, компаний и неправительственных организаций.
Most candidates are representatives of a political party, which must be registered with the Electoral Commission's Register of Political Parties. Большинство кандидатов являются представителями политических партий, зарегистрированных в реестре политических партий Избирательной комиссии Великобритании.
There was a conflict between the rebels because of disagreement between the representatives of the Montenegrin and Serbian governments, causing failures in the ongoing uprising. Произошел конфликт между повстанцами из-за разногласий между представителями черногорского и сербского правительства, вызывавший проблемы.
The Club de Madrid works together with governments, inter-governmental organizations, civil society, scholars and representatives from the business world, to encourage dialogue in order to foster social and political change. Мадридский клуб работает вместе с правительствами, межправительственными организациями, гражданским обществом, учеными и представителями делового мира, поощряет диалог в целях содействия социально-политическим переменам.
He meets representatives of a rational race, and they explain to him that vampires produce food for them and are an important part of the ecosystem. Он знакомится с представителями разумной расы, и те объясняют ему, что вампиры добывают для них пищу и являются важной частью экосистемы.
Participants' benefits: The participants will be able to study the priority investment projects of Kharkiv and establish direct contacts with representatives of local authorities. Польза для участников Форума: Участники Форума смогут ознакомиться с приоритетными инвестиционными проектами г. Харькова и наладить деловые связи с представителями местных властей.
Planning of sources, strong control at every stage of project and mutual cooperation with customer's representatives is the guarantee of supplying production to the client in time. Планирование ресурсов, жесткий контроль на каждом этапе выполнения проекта и тесное сотрудничество с представителями заказчика гарантируют своевременное получение клиентом заказанной продукции.
In 1842, along with 20 other representatives of the German nobility, Prince Hermann founded the "Adelsverein, Society for the Protection of German Immigrants in Texas". В 1842 году князь Герман цу Вид вместе с 20 другими представителями немецкого дворянства основал общество по защите немецких иммигрантов в Техасе («Adelsverein, Society for the Protection of German Immigrants in Texas»).
Twice a month, the club holds public meetings with video interviews with experts, representatives of science and business, active intellectuals and just successful individuals. Два раза в месяц в клубе проводятся публичные встречи с экспертами, представителями науки и бизнеса, активными интеллектуалами и просто успешными личностями с видеосъемкой.
Austrians maintain a constant exchange of business representatives, investment, trade, political leaders, students, cultural groups, and tourists with the countries of central and eastern Europe. Австрийцы поддерживают постоянный обмен с представителями бизнеса, политическими деятелями, студентами, культурными группами и туристами со всеми странами центральной и восточной Европы.
Modern Theosophy is classified by prominent representatives of Western philosophy as a "pantheistic philosophical-religious system." Теософия Блаватской классифицируется известными представителями западной философии как «пантеистическая религиозно-философская система».
For numerous traders attended the exposition, participation in this event became a great opportunity to meet representatives of European and Singaporean companies and their local partners at one platform. Для многочисленных трейдеров, посетивших выставку, участие в мероприятии стало отличной возможностью встретиться на одной площадке с представителями европейских и сингапурских компаний, а также их локальными партнерами.
Consultations were held with the representatives of Bahrain, Bolivia (Plurinational State of), Haiti, Kenya, Mauritania and Saudi Arabia. Проведены консультации с представителями Бахрейна, Боливии (Многонационального государства), Гаити, Кении, Мавритании и Саудовской Аравии.
The representative of the Methyl Bromide Technical Options Committee said that the Committee was ready to discuss the various points raised by representatives in bilateral meetings with parties. Представитель Комитета по техническим вариантам замены бромистого метила заявил, что Комитет готов обсудить различные вопросы, поднятые представителями в ходе двусторонних переговоров со Сторонами.
On February 14, Bako Sahakyan met in the city of Pyatigorsk with the representatives of the Armenian communities of the South of Russia. 14 февраля в г.Пятигорске Бако Саакян встретился с представителями армянских общин юга России.