Английский - русский
Перевод слова Reporting
Вариант перевода Отчетности

Примеры в контексте "Reporting - Отчетности"

Примеры: Reporting - Отчетности
Some of these barriers could be overcome through inter-agency cooperation, information sharing, standardization of nomenclature and the development of consolidated manuals for reporting. Некоторые из этих препятствий могут быть преодолены благодаря межучрежденческому сотрудничеству, обмену информацией, стандартизации классификации и разработке сводных руководств по отчетности.
Streamlining and harmonization of reporting was also seen as an important task to be undertaken. Одной из важных задач также является оптимизация и согласование отчетности.
The clearing house will work towards open access to integrated national reporting covering the key areas of activity. Деятельность центра будет направлена на обеспечение открытого доступа к комплексной национальной отчетности, охватывающей ключевые области деятельности.
The review shall be based on regular reporting by the Parties . Обзор проводится на основе регулярной отчетности Сторон .
Australia is working towards achieving compliance of its reporting systems against the WCO data model. Австралия работает над обеспечением соответствия ее системам отчетности информационной модели ВТО.
The standardized reporting forms were amended in 2003 to include MANPADS as a subcategory (b) under category VII. В стандартизированные формы отчетности в 2003 году были внесены поправки с целью включить ПЗРК в качестве субкатегории (b) по категории VII.
Canada had welcomed the proposal for regular reporting adopted at the 2000 Review Conference, and was seeking to explore and develop its evident potential. Канада приветствовала предложение о регулярной отчетности, которое было принято на Конференции 2000 года по рассмотрению действия Договора, и она стремится изучать и развивать его очевидный потенциал.
Steps are also being taken to combine financial and substantive monitoring and reporting within the same system, as recommended by OIOS. Также принимаются меры по комбинированию функций финансового и основного контроля и отчетности в рамках одной и той же системы, как это рекомендует УСВН.
A common reporting scheme will be developed by the group, which will evaluate the responses and prepare an implementation report. Группа, которая будет оценивать ответы и готовить доклад об осуществлении, разработает общую схему предоставления отчетности.
One Party drew attention to the difficulties linked to the reporting of emission projections. Одна Сторона привлекла внимание к трудностям, связанным с представлением отчетности о прогнозах выбросов.
Opportunities to use the UNFC for other than evaluation purposes, including resource management, financial reporting, investment guarantees. Возможности использования РКООН не только для оценки, но и для других целей, включая управление ресурсами, представление финансовой отчетности, получение инвестиционных гарантий.
An effective and robust accountability, monitoring and reporting system should be developed. Нужно создать эффективную и устойчивую систему отчетности, контроля и предоставления информации.
A robust and effective accountability, monitoring and reporting system for implementation of resolution 1325 should be developed and implemented. Необходимо разработать и внедрить действенную и эффективную систему отчетности, контроля и представления докладов для осуществления резолюции 1325.
Others are seeking to bring the systems under a variety of regulatory controls and reporting schemes. Другие страны пытаются поставить эти системы под какой-либо регулирующий контроль и ввести для них системы отчетности.
In addition, further reporting facilities have been developed using the Internet. Кроме того, разрабатываются новые процедуры подготовки отчетности с использованием Интернет.
Work is in progress to ensure that a reporting mechanism on broader protection concerns is dovetailed with that initiative. Продолжается работа по обеспечению того, чтобы механизм отчетности в более широких рамках защиты был связан с этой инициативой.
Steps are being taken to integrate evaluation techniques and indicators in the monitoring and reporting system referred to above. Принимаются меры по интеграции методов оценки и показателей в вышеупомянутую систему контроля и отчетности.
In addition, the discussion could consider whether the country-level Millennium Development Goals reporting system can feasibly include a component in respect of ethnicity. Кроме того, в ходе такого обсуждения можно было бы рассмотреть вопрос о том, может ли система отчетности на страновом уровне в отношении выполнения целей в области развития, сформулированных в Декларации тысячелетия, реально включать компонент, касающийся этнического происхождения.
The existing systems for reporting and evaluating the performance of programmes have no practical impact on future plans and resource allocation decisions. Существующие системы отчетности и оценки результатов осуществления программ не оказывают никакого практического влияния на будущие планы и решения о распределении ресурсов.
TNCs tended to manage their environmental responsibilities internationally through cross-border environmental management systems, which defined obligations, processes, standards and auditing and reporting procedures. ТНК, как правило, решают вопросы экологической ответственности в международных масштабах с помощью трансграничных систем рационального природопользования, в рамках которых определяются обязательства, процессы, стандарты и процедуры аудита и отчетности.
The project monitoring system and related reporting formats are already operational and further enhancements are at hand. Система наблюдения за проектами и соответствующие форматы отчетности уже применяются, и в ближайшее время будет достигнут дополнительный прогресс в этом направлении.
We also favour a mutually agreed and standardized system of reporting for the fund. Мы также выступаем за создание взаимно согласованной и стандартизированной системы отчетности в отношении работы этого фонда.
There are problems of coverage and lack of a common reporting system that would allow for a clear and effective monitoring. Отмечаются проблемы, касающиеся охвата и отсутствия общей системы отчетности, которая обеспечила бы ясный и эффективный контроль.
A web-based reporting tool has been set up to enable the field offices to have access to the latest financial information. Создана система электронной отчетности, призванная обеспечить доступ отделений на местах к последней финансовой информации.
The specific effects of a new computer system on accurate financial reporting should be considered rather urgently. Она рекомендовала также безотлагательно рассмотреть вопрос о том, как переход на новую электронную систему скажется на точности финансовой отчетности.