Английский - русский
Перевод слова Reporting
Вариант перевода Отчетности

Примеры в контексте "Reporting - Отчетности"

Примеры: Reporting - Отчетности
Consultation with ACABQ on the issue of financial reporting was requested. Была высказана просьба о проведении консультаций с ККАБВ по вопросу о финансовой отчетности.
Figure I provides a regional breakdown of responses over the four reporting cycles. Информация о представлении ответов за четыре цикла отчетности с разбивкой по регионам отражена на диаграмме I.
This would also entail some reporting function on a consolidated basis. Это приведет к тому, что некоторые виды отчетности будут готовиться на консолидированной основе.
He expressed appreciation for the efforts made to implement results-based reporting and analysis. Оратор выразил признательность за усилия, предпринятые по внедрению системы, основанной на результатах отчетности и анализа.
Weaknesses in monitoring and reporting mechanisms and routines compound problems of accountability within entities. Слабости в плане механизмов контроля и отчетности и рутинности этой работы еще больше осложняют проблемы с отчетностью в подразделениях.
They requested greater coherence in monitoring and reporting as well. Они рекомендовали добиваться более тесной согласованности усилий в области контроля исполнения программ, а также в сфере отчетности.
Consistent and reliable information from countries is vitally important for international reporting. Для целей международной отчетности жизненно важное значение имеет получение целостной и достоверной информации от стран.
The monitoring of key data elements using specialized reporting will enhance this effort. Эффективность этих усилий будет повышена за счет осуществления контроля за ключевыми элементами данных с использованием специализированной отчетности.
It revealed that existing management reporting systems are inadequate to capture complete consultancy information. Этот обзор выявил, что существующие системы отчетности недостаточны, для того чтобы в полном объеме отразить информацию об использовании консультантов.
Offshoring should include regular monitoring and reporting mechanisms based on established benchmarks and performance indicators. Перевод на периферию должен включать механизмы регулярного контроля и отчетности, основанные на установленных критериях и показателях результатов работы.
UN-Habitat has made major strides in strengthening its capacity for results-based monitoring and reporting. ООН-Хабитат добилась больших успехов в деле укрепления своего потенциала в области контроля и отчетности на основе конкретных результатов.
UNMIK will provide a coordinated reporting and response capacity. МООНВАК обеспечит базу для согласованного представления отчетности и принятия ответных мер.
That would not represent duplication of oversight reporting. Таким образом, дублирования отчетности о результатах деятельности в области надзора не будет.
Additional phases, including reporting, are in progress. Дополнительные версии, включающие представление отчетности, находятся на этапе разработки.
The Department of Corrections acknowledged that reporting delays had occurred. Департамент исправительных учреждений признает, что встречаются задержки в представлении отчетности об этих случаях.
Timely financial reporting was essential for accountability. Для повышения ответственности необходимо строго соблюдать сроки представления финансовой отчетности.
International support can often come with heavy and time-consuming reporting procedures attached. Во многих случаях связанные с этим сложные и трудоемкие процедуры представления отчетности могут сопровождаться оказанием международной поддержки.
Financial reporting by Parties will be facilitated through country-level observatories on SLM investments. Представлению финансовой отчетности Сторонами будут способствовать созданные на уровне стран наблюдательные центры по инвестициям в деятельность по борьбе с ОДЗЗ.
Periodic monitoring and reporting has yet to be operationalized. Периодический мониторинг и представление отчетности еще не поставлены на регулярную основу.
Data collection and reporting is one example. Одним из примеров таких мер является сбор данных и представление отчетности.
Most programmes covered by the evaluation have established reporting mechanisms for gender mainstreaming. В большинстве программ, охваченных оценкой, созданы механизмы отчетности о деятельности по учету гендерной проблематики.
Electronic workflows will provide consistent approval and audit trails and reporting capability to identify process delays enabling further optimization. Внедрение электронного документооборота обеспечит последовательность утверждения и проверки исполнения решений, а также возможность отчетности, позволяющей выявлять процедурные задержки и тем самым способствующей дальнейшей оптимизации работы.
It informs planning, budgeting, implementation and reporting. Результаты оценки используются в процессах планирования, составления бюджета, осуществления и отчетности.
Enhanced transparency through independent reporting or auditing was thus important. Поэтому важное значение имеет повышение прозрачности за счет независимой отчетности или аудита.
The PRAIS reporting templates on SO4 will therefore be structured accordingly. В этой связи типовые формы отчетности СОРОО в отношении СЦ4 будут составлены соответствующим образом.