Английский - русский
Перевод слова Reporting
Вариант перевода Отчетности

Примеры в контексте "Reporting - Отчетности"

Примеры: Reporting - Отчетности
The most important reduction for UNICEF would encourage contributions to thematic funds, with consolidated reporting. Самая крупная скидка со взносов в ЮНИСЕФ будет способствовать внесению средств в счет тематических фондов в рамках сводной отчетности.
Furthermore, it will provide some practical guidance for the compilation and reporting of poverty data. Кроме того, осуществление этого проекта будет содействовать выработке практических рекомендаций в отношении сбора данных о нищете и соответствующей отчетности.
This is something we must deal with without adding to the burdens of reporting systems. Это именно то, чем мы должны заниматься, не утяжеляя при этом бремя, связанное с процедурами представления отчетности.
Cooperation across vertical and horizontal divisions of competence and sectoral and professional boundaries can be further strengthened through streamlining treaty-based human rights reporting. Упорядочение отчетности перед договорными правозащитными органами может способствовать дальнейшему укреплению сотрудничества по вертикали и горизонтали между различными компетентными органами, а также секторами и специалистами в различных областях.
Once achieved, unification of reporting under human rights treaties will overcome fragmentation within the very international human rights law. Унификация процедур отчетности по договорам в области прав человека позволит преодолеть фрагментацию, наблюдающуюся в самом международном законодательстве по правам человека.
Improve efficiency of data collection by the international organisations and decrease reporting burden to member countries. Повышение эффективности сбора данных международными организациями и снижение нагрузки по предоставлению отчетности на страны-члены.
The need for resources to be devoted to technical assistance in development of country reporting of trade in services. Необходимость выделения ресурсов для оказания технической помощи в деле разработки национальной статистической отчетности о торговле услугами.
This "completeness" edit helps us identify possible changes in company organization and associated reporting problems. Подобное редактирование на предмет "обеспечения полноты данных" помогает нам устанавливать возможные изменения в организации компании и сопутствующие проблемы представления отчетности.
Data sharing provides numerous opportunities to reduce business reporting burden across the three agencies statistical programs while also improving data quality and content. Обмен данными предоставляет многочисленные возможности для сокращения приходящейся на предприятия нагрузки в плане представления отчетности в рамках статистических программ, проводимых тремя учреждениями, а также для повышения качества данных и совершенствования их содержания.
Two delegations requested clarification on the financing and reporting of trust funds. Две делегации попросили разъяснить порядок финансирования и представления отчетности по целевым средствам.
Delegations stressed that the primary responsibility for mainstreaming the goals into operational activities and reporting lies with the country. Делегации подчеркнули, что основную ответственность за учет целей в рамках оперативной деятельности и отчетности несет соответствующая страна.
The competent authority's reporting procedures shall ensure that the following requirements are fulfilled. 9.2 Процедурами отчетности компетентного органа должно обеспечиваться выполнение указанных ниже требований.
The scientific and technological community has been at the onset of developing monitoring, assessment and reporting instruments for sustainable forest management. Научно-техническое сообщество с самого начала принимает активное участие в разработке инструментов контроля, оценки и отчетности по устойчивому лесопользованию.
The first proposal under this team is entitled "Methods and tools for assessing governance through reporting and analysis" (METAGORA). Первым предложением в рамках этой группы стала разработка «методов и инструментов оценки управления на основе отчетности и анализа» (МЕТАГОРА).
(a) Streamline reporting to avoid duplication and unnecessary burdens on countries; а) принять меры по рационализации отчетности во избежание дублирования и возложения на государства необоснованного бремени;
The picture would be even more complicated if we overlaid current survey reporting units. Эта картина могла бы быть еще более сложной, если бы мы включили в нее единицы отчетности, использующиеся в текущих обследованиях.
In 2002, UNCDF had an active project portfolio of 93 projects, 54 of which met the criteria for reporting. В 2002 году в портфель действующих проектов ФКРООН входили 93 проекта, 54 из которых соответствовали критериям представления отчетности.
It was noted with concern that not all programme managers accorded monitoring and reporting the required priority. Было с озабоченностью отмечено, что не все руководители программ уделяли необходимое первоочередное внимание мониторингу и отчетности.
A regular and routine reporting system is being utilized and improved. Используется и совершенствуется система регулярной и оперативной отчетности.
In July 2000, a workshop was held in Ukraine on nuclear material accounting and reporting. В июле 2000 года в Украине был проведен практикум по вопросам учета ядерных материалов и отчетности за них.
Figures in the tables presented below have been reported by Governments on the basis of the standard instrument for international reporting of military expenditures. Содержащиеся в нижеприведенных таблицах цифры были представлены участвующими правительствами в стандартном документе для международной отчетности о военных расходах.
We very much appreciate what Ambassador Holmes has said about an enhanced monitoring and reporting mechanism. Мы полностью разделяем то, что посол Холмс сказал об укреплении механизма по контролю и отчетности.
The approach for this review consisted of a five stage methodology of planning, data gathering, assessment, solution development and reporting. В основу этого обзора была положена пятиэтапная методология планирования, сбора данных, оценки, выработки решения и представления отчетности.
Collaboration with PricewaterhouseCoopers to strengthen reporting, oversight and risk management Сотрудничество с фирмой «ПрайсуотерхаусКуперс» в целях укрепления системы отчетности, надзора и управления рисками
Contact information - The primary reporting official's name. контактная информация: фамилия должностного лица, выполняющего основные функции по представлению отчетности;