Английский - русский
Перевод слова Reporting
Вариант перевода Отчетности

Примеры в контексте "Reporting - Отчетности"

Примеры: Reporting - Отчетности
UNOPS is developing a 'sustainability screening tool' for project assessment, target-setting, monitoring and reporting. ЮНОПС разрабатывает инструментарий для оценки уровней устойчивости, который будет использоваться при проведении предварительной оценки проектов, определении целевых показателей, контроле и отчетности.
Goals and targets should provide incentives to address areas for long-term social change, measure progress beyond gross domestic product and incorporate reporting mechanisms. Цели и задачи должны обеспечивать стимулы для рассмотрения областей для долгосрочных социальных перемен, определения прогресса не только по уровню валового внутреннего продукта и включения механизмов отчетности.
Cooperation and joint planning contribute to smooth implementation of programme and strategic activities and coordinated monitoring and reporting. Сотрудничество и совместное планирование способствуют планомерному осуществлению программных и стратегических мероприятий и координации процессов контроля и отчетности.
However, efforts are underway to build gender-sensitive documentation and reporting systems across all institutions at all levels. Однако в настоящее время прилагаются усилия по созданию систем документации и отчетности с учетом признака пола обо всех учреждениях на всех уровнях.
They should create a public platform for reporting and debating performance and promoting public participation in independent review mechanisms. Им следует создавать общественные платформы для отчетности и обсуждения хода выполнения задач и поощрять участие общественности в независимых механизмах обзора.
For a number of years, procedures for reporting disaggregated data in the country's statistical information system have been undergoing reform. В системе учета и статистики Туркменистана в течение ряда лет продолжается реформирование отчетности, содержащей дезагрегированные показатели.
Since 2012 UNDP has adhered to the International Public Sector Accounting Standards, contributing to more accurate, transparent financial reporting. Начиная с 2012 года, ПРООН придерживается Международных стандартов учета в государственном секторе, тем самым способствуя составлению более точной, транспарентной финансовой отчетности.
This is an issue at the heart of its performance monitoring and reporting challenges. Это главная проблема, создающая трудности в мониторинге эффективности работы и отчетности.
To improve quality of evidence-based and outcome focussed gender reporting; and повышение качества научно обоснованной и ориентированной на результат отчетности по гендерным вопросам; и
The twin recognition of volunteerism's contribution to development and of the UNV role in its promotion called for a new reporting framework. Двойное признание вклада добровольчества в развитие и роли ДООН в его пропаганде требовало разработки новой системы отчетности.
She stressed that the enhanced results and resources framework would allow for better planning and reporting. Она подчеркнула, что совершенствование матричной таблицы результатов и ресурсов позволит улучшить планирование и представление отчетности.
In general, a more systematic, structured and comprehensive approach to future reporting would be appreciated. В целом в будущем будет приветствоваться более системный, структурированный и комплексный подход к подготовке отчетности.
States may support reporting by creating instruments to benchmark and recognize good performance with regard to children's rights. Государства могут подкреплять систему отчетности инструментами для проведения сравнительной оценки и поощрения наиболее успешной практики в отношении соблюдения прав детей.
The use of data and evidence for results reporting, against established baselines, will continue to show demonstrable improvement. Использование данных и свидетельств в отчетности о результатах выполнения в сравнении с установленными базовыми показателями будет и в дальнейшем демонстрировать очевидные улучшения.
The purpose of the reporting scheme is to ensure a uniform charging practice nationally and supervise the processing of cases. Такой порядок отчетности преследует цель обеспечить единообразную практику предъявления обвинений в масштабах всей страны и надзор за производством по делам.
The report was based on a manual reporting scheme concerning decisions made in 2007. Доклад был подготовлен на основе данных неавтоматизированной системы отчетности о решениях, принятых в 2007 году.
Most States did not have follow-up protocols for reporting. В большинстве государств не предусмотрено протоколов о последующей отчетности.
I agree, but there is a statute of limitations on the reporting and prosecuting of a kidnapping. Согласна, но срок давности присутствует по отчетности и уголовному преследованию.
She added that the monitoring and reporting mechanism on grave violations must be strengthened. Она добавила, что механизм наблюдения и отчетности в отношении серьезных нарушений необходимо усовершенствовать.
You got the Miller family here, reporting for leisure, sir. Вы получили семейный Миллер здесь, отчетности для отдыха, сэр.
Agent Susan Cooper reporting for duty, ma'am. Отчетности Агент Купер Сьюзан на службу, мэм.
During the biennium, the Service will continue to strengthen the monitoring of budget performance, financial control and reporting. В течение двухгодичного периода Служба будет продолжать повышать эффективность наблюдения за ходом исполнения бюджета, финансового контроля и отчетности.
The second proposes a reporting mechanism to the General Assembly. Вторая предлагает создание механизма отчетности перед Генеральной Ассамблеей.
The systems will also provide monitoring and reporting capabilities to improve the overall client experience. Эти системы также обеспечивают возможности мониторинга и отчетности для повышения общего уровня удовлетворенности клиентов.
The incumbent would work with the Adviser and master record-keeper to synchronize financial reporting. Новый сотрудник также будет работать с фирмой-советником и генеральным регистратором в части синхронизации финансовой отчетности.