Английский - русский
Перевод слова Reporting
Вариант перевода Отчетности

Примеры в контексте "Reporting - Отчетности"

Примеры: Reporting - Отчетности
The current ECA reporting system has been simplified and accepted as a standard reporting formula by all bilateral donors. Нынешняя система отчетности ЭКА упрощена и принята всеми двусторонними донорами в качестве стандартной схемы представления отчетности.
Common financial reporting is considered a major step towards improving the efficiency of international financial markets and enhancing investor confidence in financial reporting. Общий финансовый учет считается важным шагом в направлении повышения эффективности международных финансовых рынков и доверия инвесторов к данным финансовой отчетности.
In addition, reporting should be aligned with the Millennium Development Goals and other relevant reporting mechanisms. Кроме того, процесс представления докладов должен соответствовать целям, определенным на новое тысячелетие, и другим соответствующим механизмам отчетности.
Food delivery improved during the reporting year with most of the returnee areas accessible and the monitoring and reporting capacities at the provincial level enhanced. В течение рассматриваемого периода была повышена эффективность деятельности по оказанию продовольственной помощи в большинстве районов сосредоточения беженцев и расширены возможности по осуществлению контроля и отчетности на уровне провинций.
This reporting procedure should relieve the governments from duplication of reporting efforts, and make the work of various secretariats more efficient. Эта процедура отчетности избавит правительства от двойной затраты усилий на составление докладов и позволит повысить эффективность работы различных секретариатов.
IMIS (Release 1) includes a reporting facility which allows standard roster searches and reporting by occupational group. ИМИС (первая очередь) включает модуль отчетности, который позволяет вести поиск по стандартным спискам и представлять отчетность с разбивкой по профессиональным группам.
Improved reporting tools are now being installed that will complement the reporting functionality available in IMIS. В данный момент устанавливаются более совершенные средства отчетности, которые будут дополнять функциональные возможности ИМИС по представлению докладов.
We particularly welcome the envisaged revision of the reporting regime through the development of a tailor-made approach and by streamlining reporting procedures. Мы, в частности, приветствуем предстоящий обзор режима отчетности путем применения индивидуального подхода и рационализации процедур представления докладов.
Improved reporting tools have been installed that will complement the reporting functionally available in IMIS. Управление приняло на вооружение усовершенствованные средства представления отчетности, которые дополнят отчетность, функционально имеющуюся в ИМИС.
Finally, reporting requests also need careful thought and review to avoid reporting fatigue. Наконец, запросы в отношении отчетности также требуют тщательного взвешивания и рассмотрения с целью избежать чрезмерного бремени отчетности.
This procedure facilitated the verification of submissions, and improved the quality of reporting in the 2003 reporting round. Эта процедура облегчила проверку представленных данных и позволила повысить качество отчетности в 2003 отчетном году.
Except for a drop in the reporting of POPs compared to last year, reporting remained relatively constant. За исключением уменьшившегося объема представленных данных по СОЗ в сравнении с прошлым годом, положение с представлением отчетности оставалось примерно на том же уровне.
Except for a considerable increase in reporting of POPs, reporting remained relatively constant last year. За исключением значительного увеличения представления данных о СОЗ положение с представлением отчетности в прошлом году оставалось примерно на том же уровне.
The Committee noted that in preparing a reporting format effort should be placed on ensuring compatibility with provisions for reporting in other multilateral environmental agreements. Комитет отметил, что в ходе разработки формата отчетности усилия должны быть сконцентрированы на обеспечении совместимости с положениями, касающимися представления соответствующей информации в рамках других многосторонних природоохранных соглашений.
A number of experts described practices in their countries and indicated that tax reporting was clearly differentiated from financial reporting. Ряд экспертов описали практику, принятую в их странах, и указали, что налоговая отчетность совершенно очевидно отличается от финансовой отчетности.
They should also consider harmonizing, as much as possible, regulatory reporting with international standards and benchmarks for corporate reporting. Им также надлежит максимально гармонизировать нормативные требования к представлению обязательной отчетности с международными критериями подготовки корпоративных отчетов.
While recognizing the technical challenges posed by online reporting, the Parties may wish to consider online reporting for elaborating and submitting the reports. Признавая технические проблемы, связанные с представлением отчетности в режиме онлайн, Стороны, возможно, пожелают рассмотреть вопрос об онлайновом представлении информации для подготовки и направления докладов.
The Expert Panel noted the need for greater transparency in reporting projections and requested the special workshop on emission reporting to consider this issue. Группа экспертов отметила необходимость повышения степени транспарентности представляемых прогнозов и предложила Специальному рабочему совещанию по отчетности в области выбросов рассмотреть этот вопрос.
Improved systems of management performance reporting and executive information reporting. Улучшенные системы отчетности о работе управленческого звена и передачи управленческой информации.
The difficulty in obtaining sufficiently disaggregated data made it difficult for some countries to apply IPCC or UNFCCC reporting tables that used modified or simplified reporting formats. Ввиду трудностей, связанных с получением достаточно разукрупненных данных, некоторым странам было сложно применять таблицы отчетности МГЭИК или РКИКООН, в которых используются модифицированные или упрощенные формы представления информации.
Online reporting could provide a useful means of facilitating access to information on implementation and the functioning of the reporting regime. Представление отчетности в онлайновом режиме могло бы предоставить полезное средство для упрощения доступа к информации об осуществлении и функционирования режима представления докладов.
It was suggested that Form G of the Article 7 reporting format could be amended to facilitate reporting. Было предположено, что, дабы облегчить отчетность, можно было бы скорректировать форму G формата отчетности по статье 7.
Several CPF members cited fixed reporting schedules and reporting formats that can be changed only through a decision of their respective governing bodies. Некоторые члены СПЛ сообщили о том, что они действуют на основе установленных жестких графиков представления и форматов отчетности, изменить которые можно лишь на основании решения их соответствующих руководящих органов.
These measures include the transition from annual budgeting and reporting to quarterly reporting and cash projection. К числу этих мер относится переход от составления бюджета и представления отчетности на годовой основе к ежеквартальному представлению отчетности и прогнозов состояния денежной наличности.
New financial reporting systems would allow for more standardized reporting to development partners. Новые системы представления финансовой отчетности должны способствовать унификации отчетов перед партнерами по развитию.