Английский - русский
Перевод слова Reporting
Вариант перевода Отчетности

Примеры в контексте "Reporting - Отчетности"

Примеры: Reporting - Отчетности
Good reporting requires a method and a systematic approach. Но для хорошей отчетности нужна методика и систематический подход.
Further improvements required investments both in the departments and offices and at the central monitoring and reporting point. Для обеспечения дальнейших улучшений требуются инвестиции как на уровне департаментов и управлений, так и на уровне центрального органа по обеспечению контроля и отчетности.
Some countries are still using manual systems for data collection, reporting, analyzing, feedback and dissemination. Некоторые страны все еще используют ручные системы для сбора данных, отчетности, анализа, обратной связи и распространения.
consider using symptom-based and syndromic surveillance and reporting where possible; предусматривать использование, где возможно, симптомного и синдромного надзора и отчетности;
Since the Third Review Conference the WHO, OIE and FAO have been working on standardized disease reporting and notification procedures. С третьей обзорной Конференции ВОЗ, МББЭ и ФАО работают по стандартизированным процедурам отчетности и уведомления о заболеваниях.
Existing systems for reporting and evaluating performance were not always used to facilitate the reformulation of programmes or to introduce new ones. Уже существующие системы отчетности не всегда используются для пересмотра программ или представления новых программ.
Similar information-sharing activities should take place with other bodies within the United Nations system with a view to further fine-tuning reporting procedures. Аналогичные мероприятия по обмену информацией следует осуществлять и с другими органами системы Организации Объединенных Наций в целях дальнейшего совершенствования процедур отчетности.
The Secretary-General's report points out the continued need for strengthened monitoring and reporting mechanisms. В докладе Генерального секретаря указывается на сохраняющуюся необходимость усиления контрольных механизмов и механизмов отчетности.
Eighteen Parties reported both on time and with the revised reporting tables. 18 Сторон сообщили данные в срок и с использованием пересмотренных таблиц отчетности.
During 1998 and 2001 reporting methods were changed В течение 1998 и 2001 годов методы отчетности менялись
Furthermore, the importance of developing reporting in a regional context has been stressed. Кроме того, подчеркивалась важность развития отчетности в региональном контексте.
The Assembly will conduct its second five-year evaluation and review of the functions and reporting procedures of the Office at its fifty-ninth session. На своей пятьдесят девятой сессии Ассамблея проведет свою вторую пятилетнюю оценку и обзор функций и процедур отчетности Управления.
This might include advice on information management to support implementation and reporting processes; Меры, принимаемые в этом направлении, могли бы включать в себя консультирование по вопросам информационного управления для поддержки процессов осуществления и отчетности;
It invites the State party to prepare its next periodic report in accordance with the Committee's guidelines for reporting. Он предлагает государству-участнику подготовить свой следующий периодический доклад в соответствии с руководящими принципами Комитета в отношении отчетности.
This approach would require a much better reporting structure for section 23 as a whole that links finances, activities and results. Такой подход потребует существенного совершенствования структуры отчетности по разделу 23 в целом, увязывающего воедино такие аспекты, как финансы, мероприятия и результаты.
It has the disadvantage of adding another report and another reporting format to the overall governance process. Его недостаток связан с увеличением числа докладов и введением еще одного формата отчетности в рамках общего процесса управления.
No reporting system was in place in field offices. Отделения на местах не располагают действующей системой отчетности.
Coordinate consultative processes to develop guidelines and policy tools for the implementation of organizational development such as legislation, national platforms, and reporting. Обеспечение координации консультативных процессов, связанных с разработкой руководящих положений и стратегических инструментов, для развития организационных структур, включая разработку законодательства, национальных платформ и механизмов отчетности.
Other countries, including Denmark, the Netherlands, Norway and Sweden, have introduced mandatory requirements for environmental reporting for certain enterprises. В других странах, в том числе в Дании, Нидерландах, Норвегии и Швеции, введены обязательные требования о представлении некоторыми предприятиями отчетности об их природоохранной деятельности18.
(a) No sufficient framework for prevention, detection, resolution and reporting; а) достаточно развитая инфраструктура по предотвращению, обнаружению, рассмотрению случаев мошенничества и представлению отчетности по ним;
Figures for Pacific Multi Islands are comprised of several islands which, for reporting purposes, have been classified under one heading. Цифры по островным государствам Тихого океана относятся к нескольким островам, которые в целях отчетности были объединены под одним названием.
An effective coordination mechanism is essential in order to advance efforts to establish and implement monitoring and reporting. Эффективный механизм координации имеет исключительно важное значение для содействия усилиям по разработке и практическому созданию механизма контроля и отчетности.
The third step in operationalizing a monitoring and reporting system is to collate and disseminate information from the field level. Третий этап разработки и внедрения системы наблюдения отчетности заключается в сборе и распространении информации, поступающей с местного уровня.
Eleven Joint Inspection Unit reports have been considered so far by FAO under the enhanced reporting system. К настоящему моменту в рамках модернизированной системы отчетности ФАО рассмотрела 11 докладов Объединенной инспекционной группы.
Three levels of reporting are relevant: Для целей настоящего доклада интерес представляют три уровня отчетности: