Английский - русский
Перевод слова Reporting
Вариант перевода Отчетном

Примеры в контексте "Reporting - Отчетном"

Примеры: Reporting - Отчетном
In collaboration with the Office of Human Resources Management, the Ethics Office intends to update the programme during the next reporting cycle. В сотрудничестве с Управлением людских ресурсов Бюро по вопросам этики намеревается в следующем отчетном цикле произвести обновление обсуждаемой программы.
During the reporting cycle, further progress was achieved in the area of proactive document management. В отчетном периоде был достигнут дальнейший прогресс в деле инициативного управления документооборотом.
The results of this audit should be made available to the Assembly in the next reporting cycle. Результаты этой проверки должны быть представлены Ассамблее в следующем отчетном цикле.
Most contractors fulfilled the activities planned in their working plan and are directly related to field work carried out the previous year of reporting. З. Большинство контракторов выполнили мероприятия, запланированные в рамках плана работы и имеющие непосредственное отношение к деятельности на местах, проведенной в истекшем отчетном году.
This was particularly challenging during the reporting year 2012. В отчетном 2012 году этого было особенно сложно добиться.
In the current reporting round the majority of the countries stated that on-site and off-site emergency plans were available. В текущем отчетном цикле большинство стран заявили, что у них имеются чрезвычайные планы действий на промышленных площадках и за их пределами.
In the sixth reporting round more countries indicated that they planned more work on preparedness in the upcoming period. В шестом отчетном цикле больше стран указали на то, что они планируют на предстоящий период больший объем работы по обеспечению готовности.
The national implementation reports for each reporting cycle are made publicly available in electronic form and in a standardized format. Национальные доклады об осуществлении, представляемые в каждом отчетном цикле, публикуются в электронном виде и имеют стандартный формат.
Three countries stated the same in the previous reporting cycle. В предыдущем отчетном цикле о том же самом заявляли три страны.
He welcomes contact with stakeholders from all related fields and looks forward to engaging with them in the upcoming reporting year. Он приветствует контакты с заинтересованными сторонами из всех смежных областей и надеется работать вместе с ними в предстоящем отчетном году.
We encourage companies to integrate sustainability information in their reporting cycle. Мы призываем компании учитывать информацию об устойчивости в своем отчетном цикле.
During the reporting year of this report, a final draft on Gender policy paper has also been proposed. В отчетном году, охватываемому настоящим докладом, был представлен также окончательный вариант проекта документа по гендерной политике.
It was noted that some responses in the third reporting cycle appeared to contradict those provided in earlier cycles. Было отмечено, что некоторые из ответов, представленных в третьем отчетном периоде, противоречат, как представляется, ответам, представленным в предыдущие отчетные периоды.
Investment cost describes the resources invested in implementing management improvement measures during the reporting year. Под инвестиционными расходами понимаются ресурсы, вложенные в осуществление мер по совершенствованию управления в отчетном году.
Many more Parties are thus expected to report correctly in the 2004 reporting round. Таким образом, ожидается, что в 2004 отчетном году гораздо больше Сторон представят правильные данные.
The Commission recommended that the Republic of Korea be requested to supply additional information regarding the mining technologies undertaken in the reporting year. Комиссия рекомендовала просить Республику Корея представить дополнительную информацию о добычных технологиях, применявшихся в отчетном году.
This can be explained by the fact that gender issues were covered in the first reporting exercise. Это можно объяснить тем, что они уже были охвачены в первом отчетном цикле.
Appropriate technology, knowledge and know-how are mentioned only superficially in the second reporting exercise. О необходимых технологиях, знаниях и ноу-хау во втором отчетном периоде упоминалось лишь мельком.
Figure VIII presents a comparison of the responses regarding international cooperation provided by the 67 Governments that replied in both the second and third reporting cycles. В диаграмме VIII представлено сопоставление ответов, касающихся международного сотрудничества, которые были представлены правительствами 67 стран, заполнивших вопросники как во втором, так и в третьем отчетном периодах.
In the second reporting cycle there was an increase in the use of controlled delivery. Во втором отчетном периоде отмечен рост использования метода контролируемых поставок.
Only five Parties submitted these reports in the 2003 reporting round. В 2003 отчетном году такие доклады представили лишь пять Сторон.
The Administration will provide an update on the implementation of this recommendation during the next reporting cycle. Администрация представит обновленную информацию о ходе выполнения этой рекомендации в следующем отчетном периоде.
If no illicit drug manufacture occurred in your country during the reporting year, write "none" in the first cell. Если в вашей стране в отчетном году изготовление запрещенных наркотиков не имело место, в первой ячейке укажите "нет".
It supported more than half of the countries which submitted their reports in this reporting cycle. Он оказывал поддержку более чем половине стран, которые представили свои доклады в этом отчетном цикле.
During the next reporting year, the contractor proposes to test the mining system at 500 m depth. Контрактор предлагает, чтобы в следующем отчетном году система добычи была испытана на глубине в 500 метров.