Английский - русский
Перевод слова Reporting
Вариант перевода Отчетности

Примеры в контексте "Reporting - Отчетности"

Примеры: Reporting - Отчетности
Several standards, such as IHE or HL7, use LOINC to electronically transfer results from different reporting systems to the appropriate healthcare networks. Стандарты, такие, как IHE или HL7, используют LOINC для передачи данных по электронным каналам из различных систем отчетности в соответствующие медицинские сети.
India has a high number of cases with fungal keratitis, but poor reporting system prevents accurate data collection. Индия имеет большое количество случаев заболевания грибкового кератита, но плохая система отчетности не позволяет точный сбор данных.
For answers to your questions about BSA reporting and recordkeeping requirements, please visit. Вы можете получить ответы на ваши вопросы о требованиях Закона о банковской тайне (BSA) по отчетности и ведению записей на сайте.
Amid a slump in asset values, financial reporting and audit are becoming increasingly important. В условиях серьезного снижения стоимости активов, вопрос подготовки и аудита финансовой отчетности приобретает особое значение.
The reporting system for international holding with 50 affiliates in 11 countries. Проект по корпоративной отчетности для международного холдинга, имеющего 50 филиалов в 11 странах.
This allows you to take advantage of all the ISA Firewall's security, logging and reporting features. Это позволяет вам воспользоваться преимуществами свойств безопасности, регистрации и отчетности ISA Firewall.
It provides tools to design and build a transparent and competitive procurement process backed by strong data collection, electronic documents, and detailed reporting. Он создает необходимый инструментарий для построения прозрачного и конкурентного процесса закупок, который базируется на надежном режиме сбора данных, переходе на электронный документооборот и строгой отчетности.
The counties were historically divided into hundreds, which were used as tax reporting and voting districts until the 1960s. Округа были исторически разделены на сотни, которые использовались в качестве районов для налоговой отчетности и голосования вплоть до 1960-х годов.
Report data by schedule or events, request instant GPS location, or change device reporting intervals. Возможность передачи данных по расписанию или по событию, запроса текущего местонахождения через GPS и изменения интервала отчетности устройства.
19770-4 allows for standardized reporting of utilization of resources. 19770-4 стандарт по отчетности использования ресурсов.
In the Pacific, the Entity supported Government efforts to adopt a harmonized approach to human rights reporting and implementation. В Тихоокеанском регионе Структура оказала поддержку усилиям правительств, направленным на принятие согласованного подхода к отчетности в области прав человека и осуществлению этих прав.
Most critically, provisions were included for reporting and monitoring on cross-cutting gender equality commitments providing greater accountability measures. Что самое важное, туда были включены положения об отчетности и контроле в отношении межсекторальных обязательств в сфере обеспечения гендерного равенства, что обеспечит более эффективную подотчетность.
In the interim, efforts have been made to increase transparency and strengthen tools for reporting. Тем временем предпринимаются усилия по повышению транспарентности и укреплению механизмов отчетности.
Finally, the implementation plan establishes timelines and clarifies lead entity and reporting mechanisms. И наконец, в плане осуществления определены сроки и установлены ответственные структуры и механизмы отчетности.
All of papers, needed for financial reporting is making by registration firm. Все документы, необходимые для финансовой отчетности, предоставляются фирмой регистратором.
In Europe, application of electronic documentation and reporting in customs procedures helps to remove many technical barriers to international trade. В Европе применение электронной документации и отчетности в таможенных процедурах помогает устранить многие технические препятствия для международной торговли.
In this area, uniform standards of reporting could be developed and applied across the ECE region. Здесь могли бы быть разработаны единообразные стандарты отчетности, которые могли бы применяться во всем регионе ЕЭК.
High risks to reputations of TNCs required strict global standards and transparent reporting. Высокий риск нанесения ущерба репутации ТНК обусловливает необходимость жестких глобальных стандартов и транспарентной отчетности.
However, the World Organization for Animal Health (OIE) recently changed its requirement of reporting detections of avian influenza. Тем не менее, Всемирная организация по охране здоровья животных (МЭБ) в последнее время изменила свое требование о обнаружений птичьего гриппа отчетности.
Modalities for measuring, reporting and verifying Условия измерения, отражения в отчетности и проверки
A description of national forest monitoring systems and the institutional roles and responsibilities for measuring, reporting and verifying the results. Описание национальных систем мониторинга лесов и институциональных ролей и обязанностей по измерению, отражению в отчетности и проверке результатов.
Otherwise, developing country Parties may wish to voluntarily establish domestic processes, arrangements or systems for the domestic measurement, reporting and verification of domestically supported NAMAs. В ином случае Стороны, являющиеся развивающимися странами, могут решить добровольно создать внутренние процессы, механизмы или системы для внутреннего измерения, отражения в отчетности и проверки получающих внутреннюю поддержку НАМА.
Business intelligence and reporting capabilities not meeting business requirements Возможности для сбора оперативной информации и подготовки отчетности не отвечают потребностям оперативных подразделений
The scope of workplace harassment and discrimination, however, is unknown, as no system-wide reporting or tracking of misconduct or policy implementation exists. Вместе с тем данных о масштабах домогательств и дискриминации на рабочем месте не имеется, поскольку не существует какого-либо общесистемного механизма отчетности или отслеживания этих нарушений или осуществления соответствующей политики.
At present, it is expected that normal reporting will be possible from mid-1999. В настоящее время ожидается, что система представления отчетности будет нормально функционировать с середины 1999 года.