Английский - русский
Перевод слова Reporting
Вариант перевода Отчетности

Примеры в контексте "Reporting - Отчетности"

Примеры: Reporting - Отчетности
There were different views as to whether intentional false reporting should be deemed a criminal offence, as envisaged under paragraph 1. Разделились мнения по вопросу о том, следует ли квалифицировать преднамеренную фальсификацию отчетности в качестве уголовного правонарушения, как это предусмотрено в пункте 1.
Third, the regulator must prepare and distribute the reporting forms. Третья задача регулирующего органа предусматривает подготовку и распространение формуляров отчетности.
This requires filling in and submitting the PRTR reporting form to the authorities. Для этого необходимо заполнить и представить в соответствующие органы формуляры отчетности по РВПЗ.
It was agreed that it was not necessary to have an annex to the protocol setting out a reporting format. Было решено, что нет необходимости подготовки приложения к протоколу содержащего формат отчетности.
Some delegations were not in favour of including a reference to a reporting threshold in the tail of paragraph 1. Некоторые делегации выступали в поддержку включения ссылки на пороговое значение для отчетности в конце пункта 1.
UNMIK has implemented a Lotus Notes system to facilitate the collection of information for the portfolio of evidence to support performance reporting. МООНК внедрила основанную на Lotus Notes систему в целях облегчения сбора информации для составления подборки подтверждающей документации в обоснование отчетности об исполнении бюджетов.
We see scope for further cooperation, especially in relation to streamlined reporting regimes, assessment missions and the facilitation of technical assistance. Мы считаем, что существуют неиспользованные резервы для дальнейшего сотрудничества, особенно в отношении упорядочения режимов отчетности, миссий по проведению оценки и содействия оказанию технической помощи.
Because of the variety of actors and complex reporting duties there are problems with coordination, incompatible formats and management of databases. В связи с наличием широкого круга действующих лиц и сложных обязанностей по представлению отчетности возникают проблемы, касающиеся координации, несовместимых форматов и управления базами данных.
At the industrial level the countries are moving toward self -monitoring and reporting. Что касается мониторинга на промышленном уровне, то в странах все чаще прибегают к таким средствам, как самостоятельный мониторинг и представление отчетности.
The next reporting exercise would take place in 2010 in order to assess the progress achieved in phase II. Следующий цикл предоставления отчетности запланирован на 2010 год с целью оценки прогресса, достигнутого на втором этапе.
However, challenges remain with regard to data completeness and the harmonization of different organizational reporting needs. Однако по-прежнему имеются недостатки с точки зрения полноты данных и гармонизации потребностей в плане отчетности различных организационных подразделений.
Manual reporting can be expected to add significant costs to the PRTR system. Следует ожидать, что ручное представление отчетности приведет к значительному увеличению затрат на систему РВПЗ.
Recurrent costs will be incurred in this category every time there is a change to the reporting form. Текущие затраты по данной позиции будут возникать каждый раз при изменении формуляра представления отчетности.
[A Party may modify its reporting frequency through a process open to public participation. [Сторона может менять периодичность представления отчетности посредством процесса, открытого для участия общественности.
An effective monitoring and reporting mechanism is pivotal to ensuring the successful implementation of resolution 1820. Главным условием успешного выполнения резолюции 1820 является наличие эффективных механизмов контроля и предоставления отчетности.
This would improve respective compliance and reporting systems and would facilitate data collection for the future pan-European environmental assessments. Это позволит усовершенствовать системы соответствия и отчетности и облегчить сбор данных для выработки общеевропейских оценок состояния окружающей среды в будущем.
There are benefits to be drawn from the harmonization of different reporting systems, linked to definitions, methodologies and data collection. Можно с выгодой использовать процесс гармонизации различных систем отчетности, что связано с определениями, методологиями и сбором данных.
Questionnaires have proven useful as a reporting tool. Опыт показывает, что полезным инструментом отчетности являются вопросники.
Uzbekistan has a department-internal (Goskompripoda) decision-making and reporting system. Узбекистан: Существует система внутриведомственной (Госкомприрода) отчетности принятия решений.
The OMP reporting and review process was further streamlined in 2000. При этом, однако, стали более упорядоченными процедуры отчетности и оценки.
This additional burden might affect the quality and timeliness of reporting to the mandatory sections of the report. Эти дополнительные обязательства могут влиять на качество и своевременность представления отчетности по обязательным разделам доклада.
Some speakers expressed the need to strengthen and optimize monitoring and reporting capacities to support the implementation of these policies. Некоторые ораторы подчеркивали необходимость укрепления и оптимального использования возможностей в области мониторинга и отчетности для содействия осуществлению этой политики.
In some settings, there have been apparent increases in levels but this is thought to be a result of improved reporting. В некоторых случаях наблюдался определенный рост уровней, однако считается, что это результат совершенствования отчетности.
PSD has proposed that the financial reporting package accompanying the audited financial statements also be certified by the external auditors. Отдел предложил, чтобы пакет финансовой отчетности, сопровождающий проверенные финансовые ведомости, также был заверен внешними ревизорами.
This can lead to an erroneous interpretation of the effective level of reporting by a Party. Это может привести к ошибочному толкованию фактического уровня отчетности той или иной страны.