Английский - русский
Перевод слова Reporting
Вариант перевода Отчетности

Примеры в контексте "Reporting - Отчетности"

Примеры: Reporting - Отчетности
For the purposes of the operation a manual and associated reporting forms were jointly developed by all four missions. Для проведения этой операции все четыре миссии совместно подготовили руководство и соответствующие формы отчетности.
The issue of reporting also needs rationalization. Вопрос об отчетности также нуждается в усовершенствовании.
First, we would like to see streamlined reporting. Во-первых, мы хотели бы добиться упорядочения отчетности.
Lithuania also feels that the mandate for peace-keeping operations could include a human rights component with clearly established reporting and verification procedures. Литва также считает, что мандат на операции по поддержанию мира мог бы включать в себя компоненты прав человека с четко установленными процедурами отчетности и проверки.
Furthermore, the European Union reiterates the invitation to all States to participate in the IAEA voluntary reporting system on nuclear transfers. Кроме того, Европейский союз подтверждает призыв ко всем государствам принять участие в системе добровольной отчетности МАГАТЭ по ядерным поставкам.
The specific modalities and periodicity of such reporting are decided by the General Assembly. Конкретные процедуры и периодичность такой отчетности определяются Генеральной Ассамблеей.
The Secretary-General will continue efforts to improve planning and reporting tools in line with this recommendation. Генеральный секретарь будет и далее предпринимать усилия по совершенствованию механизмов планирования и отчетности в соответствии с этой рекомендацией.
Once readily available in each organizational unit, such information would become an integral part of central performance reporting to Member States. После того как подобная информация будет иметься в каждом организационном подразделении, она станет составной частью системы централизованной отчетности о ходе осуществления перед государствами-членами.
Improved procedures in recording, reporting and monitoring investment transactions have contributed to a substantial reduction in the number of discrepancies. Совершенствование процедур учета инвестиционной деятельности, подготовки соответствующей отчетности и контроля в этой области способствовало существенному уменьшению числа расхождений.
The Investment Accounting Manual should be updated and/or revised to incorporate the multi-currency system of recording and reporting investment transactions. Необходимо обновить и/или пересмотреть пособие по учету инвестиций, с тем чтобы внедрить много-валютную систему учета и отчетности в отношении инвестиционных операций.
It is anticipated that the implementation of both of these systems will improve efficiency in the reporting of expenditures. Ожидается, что использование этих двух систем повысит эффективность процедур отчетности о расходах.
The Convention on the Conservation of Antarctic Marine Living Resources requires reporting of krill catches in Antarctica. Конвенцией о сохранении морских живых ресурсов Антарктики предусмотрено требование о представлении отчетности о вылове криля в Антарктике.
A second group of 100 users is expected to be connected to the reporting application by the end of 1995. Ожидается, что к концу 1995 года к этой системе отчетности будет подключена вторая группа в составе 100 пользователей.
Thus, both UNCED and ICPD specifically call for country reporting. Так, представление отчетности по странам конкретно требуется в контексте ЮНСЕД и МКНР.
UNEP is working with IIASA and others to explore the utility of expert systems in national state-of-the-environment analyses and reporting. ЮНЕП вместе с МИПСА и другими партнерами занимается изучением возможностей использования экспертных систем в условиях проведения современного экологического анализа и представления отчетности на национальном уровне.
Work will continue on improving the format and contents of reporting. Работа по совершенствованию формата и содержания отчетности будет продолжаться.
Through this Programme, substantial progress has been made in designing and introducing modern systems of budgeting, accounting and financial reporting. В результате осуществления этой Программы был достигнут существенный прогресс в разработке и внедрении современных систем бюджетного планирования, бухгалтерской и финансовой отчетности.
So far, around 40 States have participated in the reporting system. К настоящему времени в системе отчетности приняло участие около 40 государств.
Although the concept of external environmental reporting is relatively new, it is becoming a key topic for top companies. Хотя концепция внешней экологической отчетности относительно нова, для крупных компаний она приобретает ключевое значение.
No procedures were in place to effect the necessary adjustments to ensure accurate reporting of procurement expenditures by missions. Отсутствуют процедуры для проведения необходимых корректировок с целью обеспечения правильной отчетности миссий о расходах на закупки.
Significantly, once the commitments were enacted, the non-state entities immediately put information, reporting and complaint systems in place. Важно отметить, что после взятия ими таких обязательств эти негосударственные образования немедленно создали системы информации, отчетности и рассмотрения жалоб.
Operational activities are subject to a third format of reporting, whereas conference and administrative services are reported through relevant workload indicators. Оперативная деятельность отражается в отчетности третьего формата, а конференционное обслуживание и административная поддержка освещаются в докладах с использованием соответствующих показателей рабочей нагрузки.
The integration of environmental and financial reporting is also addressed. Затрагивается и вопрос об интеграции экологической и финансовой отчетности.
The observer from the Canadian Institute of Chartered Accountants (CICA) stated that an effective environmental management scheme was required in order to promote comprehensive environmental reporting. Наблюдатель от Канадского института дипломированных бухгалтеров заявил, что для поощрения комплексной экологической отчетности необходимы работоспособные системы природопользования.
This meant that it was important to consider the needs of final users of information and thereafter establish the indicators for environmental reporting. Это означает, что важно изучить потребности конечных пользователей информации и уже после этого выработать показатели экологической отчетности.