I'm reporting to you live from Alexanderplatz. |
Я веду репортаж, в прямом эфире, с Александерплац. |
This is Jack Freeman reporting live from the skies over Washington, D.C. |
Я веду репортаж из вертолета, находящегося над Вашингтоном. |
We're reporting from the new shopping centre. |
Мы ведем репортаж из торгового центра. |
This is Tawny Johnson reporting from Granby, Colorado. |
Это был репортаж Тоуни Джонсон из Грэнби, Колорадо. |
This is WUSA reporting live with breaking news from Maryland College Hospital, where President Kincaid is currently undergoing surgery. |
Это прямой репортаж телевидения Вашингтона с новостями из больницы колледжа Мэриленда, в которой в настоящее время делают операцию президенту Кинкейду. |
And a grateful nation gives thanks for some solid reporting. |
И признательные граждане благодарны за прекрасный репортаж. |
This is Cameron Williams reporting from PanCon Flight 2-5-7. |
Это Кэмерон Уильяме. Репортаж с борта самолета ПанКон 2-5-7. |
We continue reporting from the Exhibition of Young Artists. |
Продолжаем репортаж с выставки молодых художников. |
It begins with the Turtles watching a TV newscast on a Sunday evening, with April O'Neil reporting from Liberty Island. |
История начинается, когда черепашки смотрят вечерний выпуск новостей в воскресенье, в котором Эйприл О'Нил ведет репортаж с острова Свободы. |
(Man) We're reporting live from the White House. |
Мы ведем прямой репортаж из Белого дома. |
Ladies and gentlemen, this is Mary Sunshine reporting live from the Cooke County Courthouse. |
Дамы и господа, Это прямой репортаж Мэри Саншайн из суда Кук. |
This is Cheryl Tyer reporting live... |
Это был прямой репортаж Шерил Таер... |
Show me the dress and I'll do the reporting. |
Покажи мне платье, и я сделаю репортаж. |
Peter Cook reporting from Thule, Greenland - the gateway to the Arctic. |
Питер Кук в прямом эфире, Гренландия. Репортаж из сердца Арктики. |
I am reporting from the scene of the crime. |
Я веду репортаж с места преступления. |
I'm reporting from the opposition party headquarters where the searching is taking place... |
Я веду репортаж из штаба оппозиционной партии, где сейчас идет обыск... |
I'm not doing your reporting for you, Brian. |
Я не буду делать твой репортаж за тебя, Брайан. |
Dude, you can't keep me off the bus just 'cause you didn't like our reporting. |
Приятель, ты не можешь выкинуть меня из автобуса просто потому, что тебе не понравился репортаж. |
We are reporting from the crime scene where just hours ago the industrialist Thomas Backer shot the kitchen boy Tony Ranter in self-defense. |
Мы ведем репортаж с того места, где несколько часов назад известный бизнесмен Томас Баккер застрелил в целях самообороны официанта Тони Рантера. |
Woman on TV: We're reporting live from a diner in the Union Hill District, where earlier today a woman was brutally murdered. |
Мы ведем репортаж из придорожного кафе в районе Юнион Хилл, где сегодня была жестоко убита женщина. |
I only hope I'm not given the job of reporting live from South London. |
Я только надеюсь, что мне не придется вести прямой репортаж из Южного Лондона. |
I'm on the scene now and we're reporting live. |
В прямом эфире сейчас мы ведем репортаж. |
He used to send me messages, secret messages when he was reporting. |
Он посылал мне сообщения, секретные сообщения, когда вел репортаж. |
We're reporting from the West Bank where violence erupted on the streets of New Orleans last night, the latest chapter in an ongoing war between two of the area's most notorious gangs... |
Мы ведём репортаж с Западного Берега, где вчера произошли беспорядки на улицах Нового Орлеана, очередная глава непрекращающейся войны между двумя самыми известными бандами... |
Any distortions or biased reporting would seem to reflect not only irresponsibility on the part of the media, but also the inability of the United Nations information system to work effectively with them. |
Любое искажение фактов или предвзятый репортаж свидетельствовали бы не только об определенной безответственности средств массовой информации, но и о неспособности информационной системы ООН эффективно работать с ними. |