Английский - русский
Перевод слова Regarding
Вариант перевода Относительно

Примеры в контексте "Regarding - Относительно"

Примеры: Regarding - Относительно
My opinion regarding your nether regions still obtains. Мое мнение относительно ваших нижних областей не изменилось.
We have received 2 new letters regarding to King of England, the Great Matter. Мы получили два новых письма относительно Короля Англии, его Большой Проблемы.
I have no doubts regarding Number 25's abilities. У меня нет сомнений относительно способностей Номера 25.
The email is from an anonymous address, regarding an auction that took place today. Письмо с анонимного адреса относительно аукциона, который был сегодня.
We're all eager to hear some reaction from Washington regarding the revelation made by Alec Colson. Мы все в нетерпении наконец-то услышать реакцию Вашингтона относительно открытия Алека Колсона.
I can't judge why, but she's... she's suffering from delusions regarding your condition. Я не знаю почему, но она находится в заблуждении относительно твоей болезни.
Now, I have several recommendations regarding... Теперь, я имею несколько рекомендаций относительно...
And, regarding that gap, you've told three very different stories. И относительно этого промежутка вы рассказали три разные истории.
Although I have made another choice of sorts regarding your voice. Хотя я сделал другой выбор относительно твоего голоса.
I have a position recommendation regarding an amendment to a commerce bill. У меня есть должностная записка для президента относительно поправки к закону о торговле.
My campaign staff received some very disturbing information regarding the fat content in yogurt that's being sold throughout the city. Мой предвыборный штаб получил очень интересную информацию относительно содержания жира в йогурте, который продается по всему городу.
I might receive a call regarding my mother. Я жду звонка относительно моей матери.
I've changed my opinion regarding your outfit. Я переменил свое мнение относительно вашего наряда.
I want good news regarding Colonel O'Neill and Major Carter. Я жду хороших вестей относительно полковника О'Нилла и майора Картер.
regarding Connor here, and I thought we could... относительно Коннора, и я подумал, что мы бы могли...
We will take the senator into custody for questioning regarding Jarrod Sands' testimony. Мы возьмём сенатора для допроса относительно показаний Джеррода Сэндса.
Settle your dispute with the King regarding Bombay and we can talk. Уладьте ваши разногласия с королем относительно Бомбея, и мы поговорим.
He just admitted his mistake regarding his employee. Он признал свою ошибку относительно сотрудника.
Instructions to my steward, regarding the estate while we're... while we're away. Указания управляющему относительно поместья, пока мы будем отсутствовать.
I'm afraid we have some bad news regarding your wife, Sandy, sir. Боюсь, у нас плохие новости относительно вашей жены Сэнди, сэр.
We haven't heard back from you regarding Sandy. Мы не получили ответа от тебя относительно Сэнди.
I'm aware that you've been in communication with my husband regarding Thomas. Я знаю, что вы вели разговор с мужем, относительно Томаса.
And regarding this kilo seminar, it would probably have been too much for him anyway. И относительно этого семинара... В любом случае, эта поездка на семинар, стала бы для него слишком тяжелой.
As you know, there are two schools regarding the calibration of national prototypes. Как ты знаешь, есть две школы относительно калибровки национальных прототипов.
Jonas Quinn has voiced some concern about this mission regarding the instability of the naquadria. Джонас Куинн выразил некоторую обеспокоенность относительно этой миссии... основываясь на данных о нестабильности Наквадрии.