Английский - русский
Перевод слова Regarding
Вариант перевода Относительно

Примеры в контексте "Regarding - Относительно"

Примеры: Regarding - Относительно
In each of these eras someone decides to ask the ultimate "last question" regarding the reversal and decrease of entropy. В каждой из этих эпох кто-то решает задать окончательный «последний вопрос» относительно разворота и уменьшения энтропии.
We give a precise definition of tree width in the subsection regarding clique-sums. Мы дадим точное определение древесной ширины в подсекции относительно сумм по кликам.
It sought to establish the causes of the tragedy, and make recommendations regarding the provision of safety at sporting events in future. Его целью было установить причины трагедии и дать рекомендации относительно условий безопасности на спортивных мероприятиях в будущем.
Cansdale 2000, especially pp. 633 regarding F. de Saulcy. Особенно стр. 633 относительно F. de Saulcy.
If you have completed the user registration procedure, inquires regarding rekordbox can be made here. Если процедура регистрации пользователя была завершена, запросы относительно rekordbox можно выполнять здесь.
They have released relevant documentation regarding the Ciber, Inc. application from accreditation. ЕАС опубликовала важную документацию относительно просьбы Ciber Inc. на аккредитацию.
After the split, Orser gave several interviews regarding the end of their collaboration. После раскола Орсер дал несколько интервью относительно своей отставки.
I was attempting to clear up a discrepancy between our information regarding El Gato and his. Я пытался связать воедино нашу информацию относительно Эль Гато и его.
To get the answer to any question regarding our programs, just fill out this form. Чтобы получить ответ на любой интересующий Вас вопрос относительно наших программ достаточно заполнить данную форму.
In 2013, the secretariat held a consultation with the Ministry of Health and Welfare of the Republic of Korea regarding implementation of resolution 67/6. В 2013 году секретариат провел консультации с министерством здравоохранения и социального обеспечения Республики Корея относительно осуществления резолюции 67/6.
The Lvov city council once more draws attention to the false information regarding the intention to ban speaking Russian in Lvov. Львовский городской совет ещё раз обращает внимание на ложную информацию относительно намерения запретить разговаривать во Львове по-русски.
The report also provided information and recommendations regarding the future configuration of the technical options committees in the light of their expected workload. В докладе также представлена информация и даны рекомендации относительно будущей структуры комитетов по техническим вариантам замены с учетом ожидаемых объемов работы.
The developments had raised doubts regarding the level of support that Member States were willing to give. Последние тенденции вызвали сомнения относительно уровня поддержки, которую государства-члены готовы ей оказывать.
5.5 The author disagrees with the State party's arguments regarding the individual responsibility of perpetrators. 5.5 Автор не согласна с доводами государства-участника относительно личной ответственности правонарушителей.
Now, we have made a horrible mistake regarding Alphas. Мы сделали ужасную ошибку относительно Людей Альфа.
Ms. Wincroft, please answer the question regarding the quarterly earnings. Миссис Уинкрофт, пожалуйста, отвечайте на вопрос относительно ежеквартального дохода.
'There has been a new development regarding your mission... which we must now communicate to you. Появились еще данные относительно вашей миссии... которые мы должны теперь сообщить вам.
She's just consulting regarding my prescriptions. Она здесь для консультации относительно моих рецептов.
Yes, we should have made sure LAPD was up today regarding our investigation. Да, нам следовало убедиться, что полиция в курсе относительно нашего расследования.
It is unfortunate that our mutual friend... neglected to enlighten me regarding her newly-discovered love of the law. Это прискорбно, что наша общая подруга... забыла просветить меня относительно ее новоприобретенной любви к закону.
They picked up chatter regarding Royce's summit tomorrow in DC. Они выхватили разговоры относительно саммита Ройса завтра в округе Колумбия.
Well, at least they followed my instructions regarding this part of the presentation. Ну, по крайней мере, они следуют моим указаниям относительно этой части презентации.
Well, it sounds like you had an agreement regarding custody. Похоже у вас было соглашение относительно опеки.
In the US, more generous assumptions regarding discount rates are used to calculate pension-fund liabilities. В США, используются более щедрые предположения относительно учетных ставок для расчета пассивов пенсионного фонда.
An error regarding Hamiltonicity was pointed out by MathSciNet reviewer W. T. Tutte. На ошибку относительно гамильтоновости в MathSciNet указал У. Т. Тат.