Английский - русский
Перевод слова Reason
Вариант перевода Причина

Примеры в контексте "Reason - Причина"

Примеры: Reason - Причина
That is also the main reason for our strong commitment in the whole Middle East region. Это также главная причина нашей серьезной приверженности всему ближневосточному региону в целом.
(b) The reason or reasons which necessitates the extension of such period of detention. Ь) причина или причины, требующие продления срока содержания под стражей.
That was the main reason behind the return of people of Kazak ethnic origin. В этом заключается главная причина возвращения в Казахстан этнических казахов.
The reason for this is clear: people are the greatest asset of the United Nations. Причина этого ясна: люди являются главным достоянием Организации Объединенных Наций.
The reason is, this isn't how people do odds. Причина в том, что люди оценивают вероятность не так.
The United States population has suffered from a general decrease in happiness for the past three decades, and the main reason is this. У населения Соединённых Штатов в целом наблюдается снижение жизнерадостности за последние три десятилетия, и основная причина в следующем.
I'm the only reason she even goes to school. Я единственная причина, по которой она вообще ходит в школу.
The only reason that you are here is because I don't know how to help you. Единственная причина по которой ты здесь это моё незнание, как помочь тебе.
Also, the only reason I found out about it is I took your advice and did that interview. К тому же, единственная причина, по которой я узнал об этом, это то, что я принял твой совет и дал интервью.
Another reason cited was historical necessity: military Governments always employed such methods. Кроме того, приводилась причина исторической необходимости: военное правительство всегда использует подобные методы.
I don't think there's any reason... Я не думаю, что есть причина...
I guess she has some special reason. Думаю, у неё на это особая причина.
You'd better have a bloody good reason for this. Надеюсь, у вас найдется хорошая причина.
While drinking malt liquid and entering Miss Korea, you must have a reason. Пить солодовый напиток и отправить на подиум Мисс Корея - этому должна быть причина.
I'm sure someone's got a reason. Убеждена, что у него есть на то своя причина.
I don't need a reason to save people's lives. Мне не нужна причина, чтобы спасти жизни людей.
However, no simple answer could be given as to the reason for this development. В то же время причина такой эволюции простому объяснению не поддается.
Another reason for fiscal restraint is the belief that government claims on resources have been discouraging business investment. Еще одна причина бюджетных ограничений связана с убеждением в том, что государственные расходы ограничивают возможности для производительных инвестиций.
Another reason is that the principal object of most development aid at present is the eradication of poverty. Другая причина заключается в том, что основной целью помощи в целях развития, предоставляемой в настоящее время, в большинстве случаев является ликвидация нищеты.
This is the deep-seated reason for the so-called Venezuelan crisis. В этом состоит коренная причина так называемого венесуэльского кризиса.
That is the only reason for the current delay in implementing the resolution. Это единственная причина нынешней задержки осуществления резолюции.
The reason is that women generally have lower death rates at every age. Причина - более низкая смертность женщин в любом возрасте.
The reason for this is that it appears as a provision of a punitive character. Причина этого заключается в том, что, как представляется, данное положение носит карательный характер.
The third reason - of a more political nature - is that the international balance of power is currently subject to revision. И третья причина - скорее политического характера - заключается в том, что международный баланс власти в настоящее время подлежит пересмотру.
Probably the main reason for not participating in our monitoring exercise is a lack of resources or knowledge about disability matters. Вероятно, основная причина неучастия в нашем контрольном мероприятии сводится к небольшому объему ресурсов или отсутствию сведений о проблемах инвалидности.