Английский - русский
Перевод слова Reason
Вариант перевода Причина

Примеры в контексте "Reason - Причина"

Примеры: Reason - Причина
When you asked me to back your testimony in David's trial, there's a reason I went along. Когда ты попросил меня подтвердить твои показания на суде Девида, была причина, почему я согласилась.
But here's the reason that bigfoot reports have spiked. Но есть причина, по которой посыпались сообщения о снежном человеке.
The only reason we survived is because we had each other. Единственная причина по которой мы живы, это то что мы были у друг друга.
Because I'm the reason that she's dead. Потому что я та причина по которой она мертва.
There's a reason I got sick. Есть причина, по которой я заболел.
He needs a reason to be into anything. Чем бы он ни загорелся, на то должна быть причина.
The reason is simply historical facts. Причина, просто, исторические факты.
I think there was another reason. Я думаю, причина была в другом.
The reason for experimentation of this type is to allegedly discover cures for human ailments and illnesses. Причина для экспериментирования этого тип должен предположительно обнаружить лечения для человеческих болезней и болезней.
Well, she's here for a reason. Должна быть причина, по которой она здесь.
But there's a reason why it didn't work before. Но есть причина, по которой и раньше из этого ничего не вышло.
The reason being that you have sufficiently scared me away from your wife or daughter. Причина может быть в том что вы меня сильно напугали своей женой или дочерью.
There's a reason we don't give multiple courses of corticosteroids. Есть причина, почему давать множественные курсы кортикостероидов не надо.
The only reason why we're suggesting it is because there's nothing else we can do. Единственная причина, почему мы это предлагаем, потому что больше мы ничего не можем сделать.
No, there was another reason why you weren't sleeping with Thorne. Нет, была другая причина, почему вы не спали с Торном.
But I think the real reason is because you hate being married. Но я думаю, что настоящая причина это - потому что ты ненавидишь быть женатым.
The main reason my third wife and I eloped was to avoid House's bachelor party. Главная причина, по которой мы с третьей женой сбежали ото всех, чтобы избежать мальчишника Хауса.
The reason why your husband is cheating is... Причина, по которой он тебе изменяет...
Jack, there's a reason why I didn't return your calls. Джек, есть причина, по которой я не отвечала на твои звонки.
Well, there's obviously a reason you went to him. Ну, очевидно, существует причина. по которой ты пошла к нему.
Andie, I want you to know the only reason I asked you this late... Энди, я хочу чтобы ты знала, единственная причина, почему я пригласил тебя так поздно...
Whatever the reason, we mustn't go there. Какая бы не была причина он не должен был идти туда.
But the main reason that I love you is that you're my best friend, Lily. Но самая главная причина, по которой я тебя люблю, в том, что ты мой самый лучший друг, Лили.
But the main reason I love you, Marshall Ericksen, is you make me happy. Но самая главная причина, по которой я тебя люблю, Маршалл Эриксен, в том, что ты делаешь меня счастливой.
The only reason I'm telling you this... is because I really care about... Единственная причина по которой я это говорю это потому что ты мне правда нравишься.