Английский - русский
Перевод слова Reason
Вариант перевода Причина

Примеры в контексте "Reason - Причина"

Примеры: Reason - Причина
But the real reason for my absence isn't my cold. Но главная причина моего отсутствия не в этом.
I understand you fearing for the well-being of your people... but it is not reason to destroy the city of the ancestors. Я понимаю ваше беспокойство о благополучии своего народа,... но это не причина для уничтожения города предков.
I mean, Jack's my only reason to live. Джек- единственная причина, по которой я живу.
She was usually late for work, but she had a good reason. Часто опаздывала на работу, но у неё была причина.
The reason that we've been defeated is that we haven't worked together. Причина нашего поражения в том, что мы не боремся вместе.
I believe this is the reason you broke up with Ron. Мне кажется это и есть причина вашего с Роном разрыва.
Which is the only reason we kept the relationship a secret. Это единственная причина, по которой мы держали отношения в секрете.
Kids like you are the reason why I do this. Такие парни как ты - вот причина, по которой я этим занимаюсь.
The only reason you'd leave it behind intentionally is if it no longer meant anything to you. Единственная причина, по которой ты могла оставить его умышленно, это если он больше ничего для тебя не значит.
She's the reason I dance. Она причина, по которой я танцую.
Even more reason to marry a househusband. Еще одна причина выйти замуж за домохозяйку.
The only reason that I agreed to represent you is because you said there was more. Единственная причина по которой я согласилась защищать тебя это потому, что ты сказала, что знаешь больше.
There's a reason he hasn't reported me until now. Есть причина, по которй он все еще не написал рапорт на меня.
But all the more reason to get to know him better. Но это еще одна причина, чтобы узнать его получше.
That is the main reason Mr. Shigure caused this travesty. Это та причина, по которой Шигуре затеял это.
Well, here's a good reason. Что ж, вот тебе хорошая причина.
It might not shock you guys to hear the real reason we had a fight today... Ребята, может, вас не удивит настоящая причина нашей сегодняшней ссоры...
You seem to have forgotten that there is an excellent reason to marry. Но вы забыли, что есть прекрасная причина для вступления в брак.
The reason we haven't had a baby in four years is because we abstained for three. Единственная причина, по которой у нас не было детей последние четыре года - это потому что мы воздерживались три года.
But if Ward's targeting him, there must be a reason. Но если Вард охотится за ним, то для этого должна быть причина.
I told you I had a third reason. Я же вам сказал, что у меня была третья причина.
No, there happened to be another reason, much more important. Нет, тут была другая причина, гораздо более важная.
I'm glad we have a reason to tolerate your foul-smelling beverages. Я рада, что у нас есть причина терпеть ваши зловонные напитки.
[Scoffs] He now has a reason to be disloyal to me. У него теперь есть причина быть неверным мне.
And the reason why she had to die. Это - причина, по которой она должна была умереть.