Английский - русский
Перевод слова Reason
Вариант перевода Причина

Примеры в контексте "Reason - Причина"

Примеры: Reason - Причина
The reason the error range for orbital period is so large is because this planet did not complete the orbit during the time of continuous observations. Причина, по которой диапазон ошибок для орбитального периода настолько велик, заключается в том, что эта планета ещё не завершила орбиту за время наблюдений.
The popularity of the musicals has been cited as a reason behind the production of the live-action television series, Pretty Guardian Sailor Moon. Популярность мюзиклов указывалась, как причина выхода игрового телесериала Pretty Guardian Sailor Moon.
Yet another reason why we need a robust multilateral system is that we must break the cycles of poverty and violence we witness in many parts of Africa. Еще одна причина того, почему нам необходима сильная многосторонняя система, состоит в том, что мы должны разорвать порочный круг бедности и насилия, свидетельства чего мы наблюдаем во многих частях Африки.
(The reason we bind the web server only to localhost is to make sure it isn't publically accessible. (Причина по которой мы привязываем веб-сервер только к localhost в том, чтобы быть уверенным что сервер не доступен публично.
David recalled, The reason I refused to do it was because Betty was really losing her child to editorial fiat. Дэвид вспоминал: «Причина, по которой я отказалась это сделать, была в том, что Бетти действительно лишилась своего ребёнка указом редакции.
The reason is that the value of sine for the angle of the triangle does not uniquely determine this angle. Причина в том, что значение синуса угла при вершине треугольника не определяет однозначно самого угла.
Erez Zukerman of PC World said that supporting the developer is enough reason to buy what he deemed a "handy app". Эрез Цукерман из Мир ПК сказал, что поддержка производителя - достаточная причина, чтобы приобрести то, что он считает «удобным приложением».
The reason for this is that the priority markings are embedded inside VLAN tags. Причина тому кроется в том, что маркеры приоритетов включаются в VLAN теги.
There was a good reason for going to war in Afghanistan in the first place, because the attacks of September 11, 2001, originated there. Для начала войны в Афганистане была хорошая причина - во-первых, потому что нападения 11 сентября 2001 года зародились именно там.
The reason why you might want to leave an alternate VPN protocol enabled is that only Windows Vista SP1 clients support SSTP. Причина, по которой вы можете захотеть оставить включенным другой VPN протокол, в том, что только клиенты Windows Vista SP1 поддерживают SSTP.
The reason for this is that the SSTP client doesnпïSt use SSL to gain access to the CDP. Причина этого в том, что SSTP клиент не использует SSL для доступа к CDP.
The reason why ATM is such an ideal choice for QoS is because it is able to enforce bandwidth reservations and allocate resources at the hardware level. Причина, по которой АТМ является столь идеальным выбором для QoS, заключается в том, что она способна внедрять резервирование пропускной способности и распределять ресурсы на уровне оборудования.
According to ArchitectureWeek, the reason the Pentagon took relatively little damage from the impact was because Wedge One had recently been renovated. Согласно ArchitectureWeek, причина, по которой ущерб Пентагона был относительно невелик, заключалась в том, что Первый сектор, на который и пришёлся удар, был недавно обновлен.
The reason of its extinction was attributed to the predation by the introduced rats, cats, and the Great Horned Owl (Bubo virginianus). Причина его исчезновения объяснялась хищничеством ввезённых крыс, кошек и виргинского филина (Bubo virginianus).
Another reason Gaborone was picked to be capital was that it had a history of being the administrative center of Botswana. Другая причина выбора Габороне в качестве столицы, была в том, что город был административным центром одного из округов Ботсваны.
No. If you can articulate a substantive reason to terminate, that's all you need. Нет, если у вас есть основательная причина для увольнения, это все, что вам нужно.
I knew there had to be a reason why I liked you so much. Я знал, что есть причина, почему ты мне так нравишься.
Intuitively, if G is a huge H-free graph, then there ought to be a "good reason" for this. Интуитивно, если G является большим H-свободным графом, то должна быть какая-то "хорошая причина" для этого.
The results of the study show this is the main reason why many owners and executives of companies have found themselves in the debtors' database now. Как показывают результаты исследования, это - главная причина, по которой многие владельцы и должностные лица предприятий оказались в базе данных должников.
The high cost is the only one reason why not al the regional companies begin to establish its' representative offices in the capital city. Единственная причина, почему до сих пор не все региональные компании берутся за создание представительства в столице - это его высокая стоимость.
A reason for the common name "Russian Tea Cake" or any connection to Russian cuisine is unknown. Причина, по которой это печенье называется «русским чайным печеньем», как и какая-либо связь его с русской кухней - точно неизвестны.
If he's shredding when he gets them, maybe this HH account's the reason why. Если он уничтожает их после получения, может, причина в этом клиенте НН.
The reason is clear: absence of democracy in the country, persecution of dissenters, repressions against political parties and civil society, strict control over mass media. Причина этого известна: отсутствие в стране демократии, преследование инакомыслящих, репрессии против политических партий и гражданского общества, жесткий контроль за СМИ.
Finally, the chancellor discovers the reason for the veracity which overcame everyone in the palace - Marcella tells him about the rose. Наконец канцлер узнаёт, в чём причина откровенности, которая напала на всех во дворце, - Марселла рассказывает ему о розе.
The only reason he would let me is because he has a great sense of humor. Единственная причина, по которой он позволил мне, - потому, что у него отличное чувство юмора».