And the only reason why Avery is producing your album is because I gave it the green light. |
И единственная причина, почему Эйвери продюсирует твой альбом, это потому что я ему разрешила. |
I mean, the real reason... |
Я имею в виду, реальная причина... |
He is a reason to like that Bernhardt. |
Он сам - причина симпатизировать этому Бернхардту. |
Freud says there's a reason for everything, even me. |
По словам Фрейда, на все есть причина. |
As I remember, you have a very funny reason. |
Насколько я помню, у тебя была очень веселая причина. |
But then, maybe you've got reason to be. |
Но если уж так, може у тебя и есть на это причина. |
The reason, my dear, is right here. |
Причина, моя дорогая, прямо здесь. |
That diamond is a good reason for Hagen to go to all this trouble. |
Этот бриллиант - хорошая причина для Хагена впутаться во все эти проблемы. |
It's a good reason for you to decode those symbols you found. |
Это хорошая причина для тебя, чтобы расшифровать символы, которые вы нашли. |
I have reason to suspect our home planets may face imminent attack. |
У меня есть причина подозревать что наша родная планета может подвергнуться нападению. |
I have reason to believe we'll be getting some good news. |
У меня есть причина, поверь, мы получили хорошие новости. |
This has been the best summer of my life, and you're the reason why. |
Это было лучшее лето в моей жизни, и ты - причина этому. |
The only reason she's here tonight is because this is a big night for you. |
Единственная причина, почему она здесь сегодня та, что этот вечер очень важен для тебя. |
Maybe there's another reason for your rush to the altar. |
То тогда есть другая причина тому, что ты так спешишь к алтарю. |
You're the reason he's gone. |
Ты причина тому, что его больше нет. |
The reason I keep getting so upset when you bring up the future is because... |
Это причина, почему я расстраиваюсь, когда ты говоришь о будущем... |
And, you see... that's another reason Robbie doesn't like accepting what really happened. |
И знаешь есть другая причина, по которой Робби не хочет принять случившееся. |
The only reason I ever came here was to be near Max. |
Единственная причина по которой я приехала сюда - быть рядом с Максом. |
I think that the main reason people really want labels now is legitimacy. |
Я думаю, основная причина того, почему люди хотят подписывать договора с лейблами - это законность. |
I suddenly had extra reason to get away from her. |
Внезапно появилась ещё одна причина сбежать от неё. |
Anyone who's qualified is afraid to run, for a good reason. |
Все кто в этом смыслят боятся баллотироваться, и на это есть причина. |
Well, maybe that's the best reason for me to be elected. |
Возможно, это главная причина, по которой мне стоит баллотироваться. |
There's a reason we had Felicity buy Blood's campaign office. |
Есть причина, по которой Фелисити купила офис Блада. |
But, there is a reason for this cruelty. |
Но у меня есть причина для такой жестокости. |
I've got it - The reason to cover Africa. |
Нашла! Причина, которая охватывает Африку. |