Carl's a reason to come clean. |
Карл - причина, чтобы рассказать правду. |
I don't need any other reason to back out. |
Мне не нужна никакая причина, чтобы отступить. |
Eveything happens for a reason, Max. |
На всё что происходит есть причина, Макс. |
Perhaps the images came to you for a reason. |
Возможно, для ваших воспоминаний была причина. |
He believed that everything happened for a reason. |
Он верил, что у всего происходящего есть причина. |
Stephanie, the reason I mentioned that it could be a drawn-out process... |
Стэфани, причина, почему я сказал, что это очень длительный процесс... |
Well, even more reason to get through this thing alive. |
Ещё одна причина, чтобы остаться в живых. |
That's probably another reason they want you to read. |
Да, в этом-то и причина, почему они хотят тебя прослушать. |
That's the only reason I fought this thing. |
Это единственная причина, по которой я боролся. |
You are the reason I was not there to raise my son. |
Ты причина, по которой я не растила своего сына. |
All the more reason to settle this. |
Ещё одна причина, чтобы разобраться. |
And for whatever reason, you seem very anxious to join him. |
И какова бы ни была причина, вы кажется хотите к нему присоедениться. |
The reason I got so wasted last night is because... |
Причина, по которой я так напилась прошлой ночью, в том, что... |
This is a reason not to impose it on society. |
В этом причина того, что я не бываю в обществе. |
I'm having a hard time believing that there's a reason for this. |
Мне трудно поверить, что причина есть и у этого. |
I need to find a reason to be there. |
Мне нужна причина, чтобы там быть. |
And I have good reason to believe that that is not the real Patrick. |
И у меня есть хорошая причина полагать, что он не настоящий Патрик. |
See, this is the reason I have a suspicious nature. |
Видишь, для моей подозрительности есть причина. |
It's conceivable that that is the very reason that we have been assigned to this vessel. |
Возможно, что это - основная причина нашего назначения на этот корабль. |
I think there must be a reason... for your behaviour. |
Мне кажется должна быть причина... твоего поведения. |
I know there's another reason. |
Я знаю, что есть другая причина. |
A very good reason not to marry her. |
Вот тебе и отличная причина, чтобы на ней не жениться. |
I'm sure he had a perfectly good reason for pouring out a glass of wine. |
Уверен, у него была прекрасная причина, чтобы вылить стакан вина. |
Just like he had a perfectly good reason for not inviting you to dinner. |
У него была прекрасная причина, чтобы не приглашать тебя на ужин. |
There's a reason we are not happy. |
Причина, по которой мы не счастливы. |